– Да представляешь ли ты, сколько времени уйдет на то, чтобы отчистить ботинки до блеска, как полагается сержанту британской армии?
Сэм глянул на нее с улыбкой, которую Грейс называла особенной, и снова занялся чисткой ботинок.
– Я оботру их травой, но, думаю, твои друзья за милю почувствуют мое приближение.
– Мы все наступали в навоз, Сэм. Что-то вроде крещения огнем.
Он глянул на ее черные высокие резиновые сапоги и на свои единственные гражданские ботинки и засмеялся.
– Не думал, что буду заниматься именно этим, когда найду тебя. Ты работаешь довольно далеко от дома. Действительно дом огромный, редко приходится такие видеть.
Но Грейс все еще слышала заманчивые слова о том, что он собирался сделать.
– Если не собираешься перелезть на мою сторону, я перелезу на твою, но думаю, что ты должен это видеть: славное, поросшее травой поле, и нигде ни одной коровы.
Сэм нагнулся, стащил ботинки и, взяв их в руки, перепрыгнул на сторону девушки. Вытер ботинки о густую траву, прежде чем выпрямиться.
– Как здорово наконец увидеть тебя, Грейс Патерсон.
Даже босой он возвышался над ней. Она на секунду испугалась. Но не Сэма. А вдруг она не увидит в его глазах того, что мечтала увидеть?
Девушка подняла голову и с сердцем, полным любви, и глазами, сияющими от счастья, бросилась в его протянутые руки. Они немного постояли молча, просто обнявшись, чувствуя, как бьются их сердца. Грейс, едва осмеливаясь верить происходящему, первая разорвала волшебные чары:
– Ты схватишь воспаление легких, Сэм Петри, если будешь стоять в одних носках.
– Малая цена, любимая. Но пойдем. Миссис Лав сказала, что сделает нам чай, и бьюсь об заклад, у нее есть газета, которой можно вытереть ботинки.
Поймав нежный взгляд Грейс, Сэм снова нагнулся и очень бережно поцеловал ее в мягкие губы.
Взявшись за руки, они побрели к дому, и парень время от времени прихрамывал, натыкаясь на камни.
– Ты ни за что не получишь газету. Мы храним любой клочок бумаги, который попадает нам в руки, но миссис Лав наверняка не пожалеет старой тряпки. Только лучше не приносить ботинки на кухню: тебя примут с радостью в отличие от запаха.
Большинство трудармеек бросили работу и спешили с полей, предположительно для того, чтобы устроить пятиминутный перерыв, но на самом деле решив посмотреть на друга Грейс.
– Очень славный, – дружно согласились они.
– И такой высокий! – восклицала одна.
– В блондинах есть нечто особенное, – утверждала другая.
– Но почему он так внезапно появился? Она не знала, что он приедет, – заметила третья.
– Он достаточно хорош, чтобы быть поляком, – заверила Ева, но Катя была тверже и объявила всем: