— Луис, он сразу начал обороняться. Мы не могли. Не могли. — Брэм с такой силой вдавил пальцы Луису в плечо, что показалась кровь.
— Вы убили его.
— Мы едва не опоздали, выслеживая друг друга. Он, как и мы расставили ловушки на этом огромном пространстве, и нанесли на карту. — Брэм теперь обращался только к кзину, зная, что тот большой любитель подобных рассказов. — Он покалечил Анне, а мне сломал ногу и бедро. В темноте, я даже не понял, как он умудрился это сделать. Мы убили его.
— А потом?
— Он тоже ничего не знал. Луис, мы пытались найти его инструменты, но он ничего не принес.
— Независимо от того, что у него было, он все равно не смог бы этим воспользоваться. У вас с Анне вообще не было никаких соображений по этому поводу.
— Помощник!
— Ты позволил, чтобы Кулак Бога ударил по Кольцу.
— Помощник! В комнате Метеорной Защиты меня ждет враг. Иди и убей его.
— Хорошо.
Брэм заиграл на флейте. Кзин шагнул вперед и исчез. Луис попытался последовать за ним, но пальцы Брэма глубоко впились в плечо.
— Ты настоящий кровопийца.
— Луис, ты знаешь, где я сейчас должен быть, но я передумал и решил отдохнуть. Пошли.
Луиса отбросило в сторону, как только они оказались в темноте помещения Метеорной Защиты. Немного покрутившись, он оглянулся в поисках Брэма. Взрывы сумасшедшей музыки, состоявшей из звуков флейты и гобоя, указывали на место пребывания Брэма. Что-то уродливое и темное прыгнуло к Луису, и издалека к ним обоим устремилось что-то еще более непонятное.
Луис приземлился на правое плечо, итак изрядно изуродованное Брэмом. Он покатился, вскрикнув от боли, и первый атакующий приземлился, практически, сверху на него. Второй, отразив удар покрытой мехом лапы, изобразил конгломерат из звуков флейты и гобоя, и был таков.
— Луис? — после того, как, схватившись, они откатились примерно на десять футов в тень, прозвучал вопрос.
— Я так понимаю, что это Помощник, — делая глубокий вдох и одновременно пытаясь подавить крик от боли в плече, отозвался Луис. В воздухе пахло кзином.
— Я собирался убить Брэма, — заявил Помощник.
— Он может быть уже мертв. Запах кзина и еще что-то? Что? — Кто тот, другой, пытавшийся убить тебя? Полагаю, тебя должны были убить. Вот так я думаю.
— Я не чувствовал его запаха до тех пор, пока он не прыгнул. Должно быть, он считал, что я не представляю для него опасности.
— Ты оскорблен?
— Луис, где Брэм?
— Где-нибудь. Он проверяет трансферные диски. Их по Центру ремонта раскидано штук двадцать, если не больше.
— Он вызывал их, но тот, другой, появился раньше и мог изменить удар, ты так не думаешь?