Primièra canso (Светлая) - страница 12

Но ни на минуту не позволяла себе Катрин забыть о фамильной чести, о чести мужа. И потому каждый ее взгляд был холоден, а голос всегда равнодушен...

Герцог уже ожидал ее на крыльце. Смерив жену не слишком довольным взглядом, он сказал:

– В следующий раз наденете мужское платье. Сегодня довольно и этого. Идемте

С этими словами он сбежал вниз по ступенькам и пересек двор, направившись к конюшням.

Катрин глянула на свое платье и улыбнулась. Оно ей было очень к лицу и очень ей нравилось. Ярко красное, с желтыми рукавами и золотой вышивкой по подолу и вороту. Герцогиня довольно оправила юбку и поспешила за супругом.

Погода стояла на редкость хорошая. В апреле потеплело – весна, наконец, вернулась в Трезмон. Солнце пригревало, касаясь своими лучами ее лица. И день был ясный и тихий – ни ветра, ни облаков.

У конюшни, сидя на большом плоском камне и опираясь спиной на частокол, расположился Скриб. Как ни странно, без дульцимера, зато в кои-то веки при плаще и шляпе. Увидев герцога с герцогиней, он вскочил на ноги и почтительно поклонился.

– Вот тебе ученица, Серж, – проговорил де Жуайез. – К вечеру она должна уже сносно сидеть в седле. Что хочешь, то и делай.

Катрин фыркнула и удивленно воззрилась на герцога.

– Ваша Светлость, вы всерьез полагаете, что трубадур может чему бы то ни было учить вашу супругу?

Серж только усмехнулся, сделав вид, что его нисколько не трогает то, как Ее Светлость говорит, будто его здесь нет. Де Жуайез же, сдвинув на переносице брови, сказал:

– Наш трубадур – лучший наездник герцогства после меня, мадам. И вы будете у него учиться верховой езде. Потому что я вовсе не собираюсь хоронить вас после первых же родов – вы должны родить мне крепких и здоровых наследников. Ваше тело не готово к материнству, а лучше верховой езды ничто его не подготовит.

Катрин смерила надменным взглядом Сержа и повернулась к герцогу.

– Надеюсь, Ваша Светлость, вам не придется хоронить меня до появления наследника, когда я сломаю себе шею, – проворчала герцогиня, не признаваясь, что с детства боялась лошадей. С того самого дня, когда ее шестилетней сбросила кобыла старшего брата, который спьяну однажды решил научить ее ездить верхом.

– А вы постарайтесь не ломать себе шею, мадам. Сделайте нам удовольствие, – рявкнул герцог. – Серж! Никаких отговорок не принимать!

Де Жуайез снова взглянул на супругу и пошел прочь. Кажется, он впервые по-настоящему рассердился на нее. Но и она впервые осмелилась почти открыто перечить ему.

Скриб рассеянно смотрел в спину герцогу, но едва тот скрылся, обратил свой взгляд к герцогине. И вновь почувствовал привычный уже холод в душе. И бешено колотящееся где-то в горле сердце.