Один из нас лжет (Макманус) - страница 130

– И да, и нет, – решаюсь я наконец. – Я тоскую по тому, как легко было в школе. Но теперь я понимаю, что всем, с кем я общалась, на самом деле было на меня наплевать, ведь правда? Иначе сейчас все было бы иначе. – Я неловко поворачиваюсь на кровати и добавляю: – Не стану притворяться, что это хоть сколько-то похоже на то, что приходится переживать тебе – после того как ты потеряла Саймона.

Джена краснеет, но молчит, а я жалею, что подняла тему. Не могу понять, как с ней разговаривать. Мы подруги – или общаемся только потому, что больше не с кем?

Мы молча смотрим телевизор, потом Джена, кашлянув, говорит:

– Можно мне чего-нибудь выпить?

– Конечно!

Это облегчение – прервать установившееся молчание, но в кухне я наталкиваюсь на мать и десять минут выслушиваю едкие замечания насчет вот какие у тебя теперь подруги. Когда я возвращаюсь к себе с двумя стаканами лимонада, Джена с рюкзаком уже на полпути к двери.

– Что-то мне вдруг нехорошо стало, – мямлит она.

Класс. Даже неподходящие подруги – и те не хотят со мной возиться. Я в досаде пишу сообщение Бронвин, не ожидая ответа, потому что она наверняка сейчас вся в Шопене или чем-то таком. Но она неожиданно отвечает сразу, и содержание ответа еще более неожиданно:

Будь осторожна. Я ей не доверяю.

Глава 22. Купер

Воскресенье, 21 октября, 17.25

Мы почти закончили ужинать, когда у папы зазвонил телефон. Посмотрев на номер, он отвечает немедленно, и складки у его губ становятся глубже.

– Кевин слушает. Да. Как, сегодня? Это действительно необходимо? – Секундная пауза. – Ладно. Мы приедем. – Он вешает трубку и раздраженно вздыхает. – Мы должны встретиться с твоим адвокатом в полиции через полчаса. Детектив Чанг снова желает с тобой побеседовать. – Он поднимает руку, предупреждая мой вопрос: – Я не знаю о чем.

В горле у меня пересохло. На какое-то время меня перестали допрашивать, и я уже надеялся, что все постепенно успокоилось. Мне хочется послать Эдди сообщение с вопросом, вызывают ли и ее тоже, но мне строго велено не писать ничего относящегося к следствию. Звонить Эдди – тоже не слишком удачное решение. Так что я молча доедаю ужин, и мы с папой едем в участок.

Когда мы входим, мой адвокат Мэри уже беседует с детективом Чангом. Он приглашает нас в допросную, которая совсем не похожа на те, что показывают по телевизору. Никакой большой стеклянной панели с двусторонним зеркалом – просто облезлая комнатка со столом для совещаний и комплектом складных стульев.

– Привет, Купер. Мистер Клей, спасибо, что приехали.

Я хочу пройти в дверной проем мимо него, но он кладет руку мне на плечо.