– Но я не уверена, что смогу отнестись к нему серьезно, – говорит она, когда я прыгаю на костылях к ее машине после визита к врачу. – Одни его волосы чего стоят.
– А мне они нравятся, у них свой характер. К тому же они кажутся мягкими, как облако.
Эштон улыбается и убирает выбившуюся прядь с моего лба.
– Вот твои мне нравятся. Отрастишь чуть длиннее, и станем близнецами.
Это мой тайный план. Мне очень хочется иметь такие волосы, как у нее.
– Я хочу кое-что тебе показать, – говорит она, отъезжая от больницы. – Это одна хорошая новость.
– Правда? Какая?
Мне теперь трудно вспомнить, что такое хорошая новость.
Эштон качает головой и улыбается.
– Это надо показывать, а не рассказывать.
Она подъезжает к новому многоквартирному дому в районе, который в Бэйвью может сойти за модный. Приноравливаясь к моей медленной походке, входит со мной в светлый атриум и ведет меня к скамейке в вестибюле.
– Жди меня здесь, – просит она, приставив мои костыли к скамейке.
Потом скрывается за углом, а когда выходит через десять минут, мы с ней идем к лифту и поднимаемся на третий этаж.
Эштон вставляет ключ в замок двери с номером 302, и мы входим в большую квартиру с высоким сводчатым потолком. Тут все сплошь окна, голый кирпич, лакированные деревянные полы, и мне это нравится с первого взгляда.
– Что думаешь? – спрашивает Эштон.
Я прислоняю костыли к стене и прыгаю в открытую кухню, любуюсь мозаичной плиткой за мойкой. Кто бы мог подумать, что в Бэйвью есть что-то подобное?
– Красиво. Ты что, собираешься ее снять? – Я стараюсь говорить с энтузиазмом, не показывая страха, что она бросит меня одну с мамой. Эштон живет с нами недолго, но к хорошему привыкаешь быстро.
– Уже сняла, – отвечает она, улыбаясь во весь рот, и крутится посреди паркетного пола. – Пока ты лежала в больнице, нам с Чарли сделали предложение насчет нашего дома. Его еще нужно оформить, но как только это произойдет, у нас будет очень неплохая прибыль. Он при разводе взял на себя выплату всех своих студенческих займов. Мой дизайнерский бизнес все еще идет медленно, но у меня есть заначка, чтобы не напрягаться. И в Бэйвью жизнь гораздо дешевле, чем в Сан-Диего. Там такая квартира в центре стоит в три раза дороже.
– Фантастика! – Надеюсь, мне удалось изобразить радость. Да я и рада за нее, на самом-то деле. Просто буду по ней скучать. – Ты освободи у себя комнату, чтобы я тебя навещала.
– Свободная комната у меня есть, – говорит Эштон. – Но только я не хочу, чтобы ты меня навещала.
Я ошеломленно смотрю на нее. Наверное, я ослышалась. Мне казалось, мы с ней отлично ладили эти два месяца.