– Давай я пойду, – говорит она с заговорщицким видом, театрально оглядываясь, будто в любой момент на нас с воем сирен может налететь полиция Бэйвью. – На всякий случай.
– Действуй, – отвечаю я вполголоса.
Все равно еще рано, наверное. Только одиннадцать. Но Мейв возвращается, с торжествующим видом помахивая небольшим черным предметом, и смеется, когда я выхватываю у нее телефон.
– Так не терпится, зубрила?
Я включаю телефон, в нем всего одно сообщение. Я его открываю – это фотография желтовато-коричневой ящерицы, мирно сидящей на камне в центре большого террариума. «Настоящий ящер», гласит подпись, и я смеюсь.
– Бог ты мой, – комментирует Мейв, заглядывая мне через плечо. – Уже шуточки для двоих. Ты настолько в него втрескалась, да?
Отвечать не обязательно – вопрос риторический.
Суббота, 6 октября, 21.20
На вечеринку к Оливии я прихожу поздно – почти все разошлись. Когда я открываю дверь, в кустах около дома кого-то тошнит. Я замечаю Кили, пристроившуюся с Оливией возле ступенек. Они заняты тем оживленным разговором, который происходит у девушек, когда они напьются. На диване тянут косяк несколько одиннадцатиклассников. Ванесса в углу пытается лапать Нейта, который оглядывает помещение и ее в упор не видит. Если бы на месте Ванессы был парень, на него бы стукнули за такое грубое неспровоцированное приставание. Мы с Нейтом на секунду встречаемся взглядами и отворачиваемся, не показывая, что заметили присутствие друг друга.
Наконец я нахожу Джейка – он в патио с Луисом, который направляется в дом еще выпить.
– Тебе чего налить? – спрашивает он меня, хлопая по плечу.
– Чего и себе.
Я сажусь рядом с Джейком, он немного отодвигается.
– Какжзнь, углвник? – неразборчиво спрашивает он и испускает смешок. – Тебе эти убийственные шуточки еще не надоели? Мне вот нет.
Я не ожидал, что Джейк так напьется – в течение футбольного сезона он себе обычно это не позволяет. Но я понимаю, что неделя у него выдалась немногим лучше моей. И об этом я как раз хочу с ним поговорить, хотя, заметив, как он неверной рукой пытается поймать мотылька, сомневаюсь, стоит ли. Но все же пробую.
– А ты как? Тяжеловатые выдались дни, понимаю.
Джейк снова смеется, но на этот раз так, будто ничего смешного не видит.
– Ну вот Купер – он всегда Купер, ничего не скажешь. Про свою жуткую неделю – ничего, про мою спрашивает. Ты, черт возьми, святой, Куп. Вот правда святой.
Скрытое раздражение в его голосе предупреждает меня, что не надо глотать эту наживку, но я все же клюю.
– Ты на меня за что-то злишься, Джейк?