[§ 35] Также>323> простился>2 он>2 и>2 с Вяземским>324>. В эту минуту приехал граф Вьельгорский и вошел к нему и также в последние подал ему живому руку.
[§ 36] (1) Было очевидно, что спешил сделать свой последний земной расчет и как будто подслушивал идущую>325> к>4 нему>4 смерть>4. (2)>326> Взявши себя за пульс, он сказал Спасскому: смерть идет.
[§ 37] (I)>327> Карамзина? тут ли Карамзина? — спросил он, спустя немного. (2) Ее не было; за нею немедленно послали, и она скоро приехала. (3) Свидание их продолжалось только минуту, (4) но, когда Катерина Андреевна отошла от постели, он ее кликнул и сказал: перекрестите меня! потом поцеловал у нее руку>328>.
[§ 38] В это время приехал доктор Арендт. Жду царского слова, чтобы умереть спокойно, сказал ему Пушкин>0. Это было для меня указанием, и я решился в ту же минуту ехать к государю, чтобы известить его величество о том, что слышал.
[§ 39] (1) Надобно>329> знать>9, что>9, простившись>9 с>9 Пушкиным>9, я>9 опять>9 возвратился к его постели и сказал>330> ему: >10 (2) может быть.
я>331> увижу>1 государя; что мне сказать ему от тебя. (3) Скажи ему, отвечал он, что мне жаль умереть; был бы весь (его)>2.
[§ 40] (1) Сходя с крыльца, я встретился с фельдъегерем, посланным за мной>3 от государя. (2) Извини, что я тебя потревожил, сказал он мне при входе моем в кабинет. — (3) Государь, я сам спешил к вашему величеству в то время, когда встретился с посланным за мною. (4) И>4 я>4 рассказал>4 о том, что говорил Пушкин>5. (5) Я счел долгом сообщить эти слова немедленно вашему величеству. (6)>6 Полагаю, что он тревожится о участи Данзаса. (7) Я не могу переменить законного порядка, — отвечал государь, но сделаю все возможное. (8). Скажи ему от меня, что я поздравляю его с исполнением христианского долга; о жене же и детях он беспокоиться не должен; они мои. (9). Тебе же поручаю, если он умрет, запечатать его бумаги; ты после их сам рассмотришь.
[§ 41] (1) Я возвратился к Пушкину с утешительным ответом государя.
(2) Выслушав меня он поднял руки к небу с каким-то судорожным движением. (3) Вот как я утешен! — сказал он. (4) Скажи государю, что я желаю ему долгого, долгого царствования, что я желаю ему счастия в его сыне, что я желаю ему счастия в его России. (5)>7 Эти слова говорил>0 слабо, отрывисто, но явственно.
[§ 42] Между тем данный ему прием опиума несколько его успокоил. К животу вместо холодных примочек начали прикладывать мягчительные; это было приятно страждущему. И он начал послушно>9 исполнять предписания докторов, которые прежде отвергал упрямо, будучи испуган своими муками и ожидая