>.X ПРОТОКОЛ ГРАФИЧЕСКОЙ ЭКСПЕРТИЗЫ ПОЧЕРКА
1927 года, августа 1 по 31 дня, я, судебный эксперт и инспектор Научно-технического бюро ленинградского губернского уголовного розыска Алексей Андреевич Сальков, производил графическое исследование и сличение почерков на предъявленных мне Павлом Елисеевичем Щеголевым, хранящихся в Пушкинском доме и в библиотеке Академии наук СССР в Ленинграде, следующих документах: 1) анонимном письме, написанном на французском языке, подражанием печатному шрифту, на плотной английской почтовой бумаге размером llVfeX l8Vi сантиметр.; 2) таком же письме, такого же содержания-пасквиле на Александра Сергеевича Пушкина; 3) обложке для вышеуказанных писем с надписью: „Графу Михаиле Юргевичу Шелъгор-скому на Михайловской площади дом графа Кутузова", сбоку штемпель: „Городская почта 1836 г. 10.8. Утро" и сургучная печать; 4) такой же обложке для письма, с надписью: „Александру Сергеичу Пушкину
5) письме князя Ивана Сергеевича Гагарина к Николаю Ивановичу Тургеневу на русском и французском языках от 8/20 сентября 1842 года;
6) конверте почтовом, серого цвета от кн. Гагарина с надписью: “Monsieur Nicolas de Tourgueneff, 55 rue de la Pepiniere”; 7) письме кн. Гагарина из Парижа от 1 октября 1838 г. на французском языке;
8) письме барона Луи де Геккерена без даты на французском языке;
9) письме князя Петра Владимировича Долгорукова к Павлу Васильевичу Анненкову из Парижа от 20/8 января 1861 года на русском языке; 10) конверте почтовом от вышеуказанного письма к Анненкову с собственноручной надписью адреса кн. Долгоруковым на французском и русском языках, „в Демидовский переулок в С-Петербург", II) письме от кн. Петра Долгорукова из Москвы от 24 октября 1864 года на русском языке к Якову Петровичу Полонскому; 12) конверте с надписью: „Monsieur de Stcherbina hotel Westminster N2-13, rue de la Paix”, от к. Петра Долгорукова; 13) письме от князя Петра Долгорукова к Павлу Васильевичу Анненкову на русском языке; 14) факсимиле письма князя Петра Владимировича к князю Воронцову от 4/16 июня 1856 года на французском языке и 15) факсимиле анонимного письма на французском языке к князю Воронцову.
Последние факсимиле писем воспроизведены литографским способом и взяты из изданной в 1862 году в Лейпциге книги „Proces du Prince Woronzow contre le prince Prierre Dolgoroukow et le courrier de Dimanche”