В водовороте сладострастия (Андерсон) - страница 20

Она не верила в его искренность и не могла позволить себе быть очарованной его нежностью или волевым подбородком, или и тем и другим сразу.

Мэри захлопнула книжку и слезла с его коленей, направившись обратно к Кристине. Дэниел посмотрел на малышку, а потом перевел взгляд на Кристину, и ту словно жаром окутало. Да что с ней творится?

– На чем мы остановились? – спросил Дэниел.

– С нами не поддерживают контакт ни мой отец, ни мой бывший жених.

Он изменился в лице. Не важно, каким приятным казался этот человек, он по-прежнему оставался оружием, которое могло быть использовано против нее.

– Еще хочу уточнить одну вещь. У вас нет желания публично примириться с вашим отцом?

– Зачем? Он захочет, чтобы я покаялась и сказала всем, что меня озарил свет с неба и что мой отец во всем прав. Он захочет, чтобы я повсюду следовала за ним во время его избирательной кампании, и нарядит Мэри маленькой принцессой. Может быть, он даже потребует, чтобы я вышла замуж за человека, которого одобрит он сам, с тем чтобы Мэри перестала быть незаконнорожденной. – Кристина поежилась при мысли о человеке, которого выберет для нее отец. – Нет. Я не собираюсь быть рупором своего отца, и они точно не получат мою дочь.

Он так долго размышлял над ее словами, что она начала волноваться.

– Возможно, в таком случае вам удастся избежать худшего.

Неужели он говорит такие вещи всерьез?

– Допустим, я смирилась с этим безумием, последовала за отцом и вышла замуж за того, кто «спасет» меня. А дальше что? Отец, скорее всего, проиграет. Он опять будет винить в произошедшем меня? Или, что еще более вероятно, я нарушу одно из его правил. А я всегда нарушаю их одним своим существованием. Тогда что? Мне придется пережить еще один публичный позор? Ни за что.

Дэниел смотрел на нее, и она понимала, что ей нужна более толстая кожа. Похоже, этот мужчина понимал ее, как никто другой. Но тем не менее он заставлял ее нервничать.

Боже милостивый, она так устала от осуждения.

– Вы не знаете, каково это – никогда не быть достаточно хорошей, – с горечью продолжила Кристина. – Может, родись я мальчиком, все сложилось бы по-другому. Но я не могу изменить тот факт, что в глазах отца я помечена грехом. Вы не поймете меня.

И тут до нее дошел смысл сказанных ею слов. Может, Дэниел Ли, политический советник, и не понял бы ее. Но Дэниел Ли, незаконнорожденный сын Хардвика Бомона, очень даже мог.

– Прошу прощения, – запнулась она. – Я не хотела…

– Все в порядке. – Его губы слегка дрогнули. – Я вас прекрасно понимаю, потому что у меня были сложные взаимоотношения с моим дедом. И я никогда не знал своего отца. – Он сказал это так спокойно, словно для него не имело никакого значения, что он лишился половины наследства.