Волшебный козел (Народные сказки) - страница 117

Бог риса и его супруга были некрасивыми, зато на удивление добрыми. Маленькие коротышки походили на два рисовых снопа: лица, руки и ноги были у них шершавыми, словно шелуха от рисовых зерен. Вставали супруги рано. С утра до вечера — и под палящими лучами солнца, и в густой туман — их видели люди за работой. За доброту, трудолюбие селяне уважали и почитали их.

В доме бога риса всегда было людно: и утром, и вечером, и в полдень, и ночью. Солнце ли играло в травах и водах, луна ли улыбалась всему живущему на земле, люди шли и шли к дому бога риса за советом. И для каждого супруги находили добрые слова утешения, советовали, как лучше растить рис. Все, и стар и мал, были благодарны супругам и несли им подношения. Богаты и зажиточны стали люди, богаче жилось и богу риса. Полны рисом его амбары, звенит множество медных гонгов в доме, мясо свежее и вяленое развешено на стропилах. Длинный был дом супругов: в одном конце в гонг ударишь — в другом не скоро услышишь.

Живут люди цветущими, здоровыми, крепкими. Никто не болеет. Разъярились злые демоны — демон хвори и морового поветрия, забыли к ним люди дорогу, перестали ходить на поклон. Возненавидели злые демоны добрых супругов и задумали натравить на них демонов морового поветрия. Ушли в иной мир бог риса и его супруга. Опечалились люди во всех селениях, чахнут, сохнут в тоске по добрым супругам. Стали люди молить землю и небо о помощи. Достигли людские слезы и стенания подземного мира.

Услыхала их богиня, что повелевает подземным миром, узнала, отчего к ней в подземный мир спустились бог риса с супругой, и повелела им вернуться обратно на землю.

Как узнали люди в селениях, что возвратились добрые супруги, возрадовались. Загудели тут медные гонги, затрещали барабаны. Вино рекой полилось. Старые помолодели, хворые исцелились. Говорят, до сих пор живут там люди счастливо и радостно.

СКАЗКИ НАРОДНОСТИ ДЖАРАЙ

Дракон, которого звали Дам

Жил в давние времена царь, и были у него две дочери. Старшая — Панг и младшая — Пу. Уродилась младшая красавицей, старшую с ней и не сравнить. Пришла пора дочерей замуж выдавать, стал им царь достойных женихов искать.

Взяла однажды младшая дочь коромысло, пошла к реке воды набрать. Приходит, а на берегу юноша сидит, рыбу удит. Черпает девушка воду, а у самой в глазах рябит, голова кружится: уж очень хорош собой юноша. Да и девушка красотой ему не уступит. Глядит девушка на юношу — любуется, смотрит юноша на девушку — глаз не отводит. И полюбили они друг друга. Происходил юный рыбак из рода драконов, и назвали его поэтому дракон Дам.