Очаровательное зло (Картленд) - страница 32

Маркиз встал, глаза его гневно сверкали.

— Не надо мерить всех по себе, лорд Чард, — ледяным тоном парировала Мелинда. — Все, что вы говорите, достойно презрения, и мне остается только надеяться, что я больше никогда вас не увижу.

— Но, черт возьми!.. — начал маркиз, но Мелинда уже встала и, не оборачиваясь, направилась к дверям библиотеки.

Несколько минут, совершенно сбитый с толку, маркиз стоял совершенно неподвижно, затем подошел к столику для коктейлей и плеснул в стакан немного бренди. Когда через несколько минут вернулся капитан Вести, он увидел, что маркиз смотрит на зажатый в руке стакан с таким отвращением, словно в нем налит яд.

— Мелинда пошла переодеваться? — спросил он.

— Где, черт возьми, ты откопал эту девчонку?

— У Кейт, разумеется. Я же говорил тебе, — ответил капитан. — Фантастика! Она выглядит прирожденной аристократкой. Должно быть, это незаконный ребенок каких-нибудь знатных родителей. Вне всяких сомнений, в ее жилах есть капля голубой крови.

— Я совершенно ничего не понимаю, — сказал маркиз. — Она начала учить меня жить; я подумал, что замышляется шантаж, и, похоже, оказался круглым дураком.

— Должен тебе заметить, — сказал капитан Вести, — что ты держал себя с ней крайне недружелюбно с самого ее приезда. Я понимаю, ты был на взводе, но тебе ведь прекрасно известно, как нужно обращаться с женщинами подобного сорта.

— В том-то и дело, что она не производит впечатления «женщины подобного сорта», — запальчиво возразил маркиз.

— О, не беспокойся, это просто прелестная малышка из салона Кейт, и если ей придет в голову что-нибудь затеять, Кейт с ней живо разберется.

— Надеюсь, — сказал маркиз, но в его голосе по-прежнему звучало беспокойство.

— Да перестань ты киснуть, Дрого! Выше нос, все уже позади!

— Ты не поверишь, но эта девчонка сумела заставить меня почувствовать себя негодяем, — не унимался маркиз.

— Негодяем? — Капитан смотрел на него с удивлением. — Вспомни, ведь твоя мачеха проделала то же самое, дав подписать отцу завещание, когда он стоял уже на самом краю могилы и был слишком слаб для того, чтобы ей сопротивляться. Да если бы ты не сделал это, Чард пошел бы с молотка! Что тогда стало бы с арендаторами, с прислугой, со всеми, кто живет и работает там уже на протяжении многих поколений?

— Да, сохранить Чард было, пожалуй, моей главной задачей, — задумчиво сказал маркиз.

— Тогда что тебя беспокоит? — продолжал капитан. — Хорошо, пусть средства, которыми ты этого добился, вызывают некоторые сомнения, но ведь цель-то вполне благородна! И она оправдывает все! Ну, хватит об этом. Надеюсь, нам не придется просидеть здесь слишком долго. Соберем-ка чемоданы, да в Париж! Помнишь, как весело там было? Помнишь Кати? Боже, что за прелесть!..