Очаровательное зло (Картленд) - страница 67

— Все хорошо. Главное, что он жив, — успокаивал девушку капитан. — Я достаточно нагляделся на раненых, чтобы разбираться в этом. Сейчас мы отвезем его в Лондон и позовем хорошего врача. Не отдавать же его в руки этого грязного коновала!

— Что вы! — ужаснулась Мелинда. — Помогите мне, капитан.

Они приподняли маркиза, и девушка положила его голову к себе на грудь. Неожиданно она почувствовала себя счастливой, как никогда в жизни. Мысль о том, что она только что убила человека совсем не беспокоила ее: Мелинда была полностью поглощена своим чувством к маркизу. Она нежно обнимала его и прижимала к себе, как больного ребенка.

Вернулся капитан с Траверсом и Фреди. Они втроем перенесли маркиза в машину. На груди Мелинды, в том месте, к которому она прижимала его голову, остались кровавые пятна.

— Между прочим, — сказал ей капитан Вести, — вы не убили Уортама.

— Не убила? — воскликнула девушка.

— Нет, к моему великому сожалению, — подхватил Фреди, — но вы разнесли вдребезги его правую руку. Если верить этому полупьяному коновалу, Уортам останется жить, но руку ему придется ампутировать, так что стрелять этот мерзавец больше не сможет.

— Что ж, он вполне это заслужил, — жестко сказала девушка.

— Это точно, — согласился капитан, — однако надо подобрать ваш револьвер, Мелинда. На нем может оказаться герб Чарда, и если вмешается полиция, это будет совсем некстати.

Когда они добрались до дома на Гросверон-сквер, доктор подтвердил прогнозы капитана Вести о том, что маркиз вне опасности.

— Сильная контузия, — сказал он. — Так случается всегда, если пуля проходит по касательной под углом к черепу. Надо сказать, что ему здорово повезло. Попади пуля на полдюйма левее, все было бы кончено.

— Как скоро вернется к нему сознание? — спросила Мелинда.

— Этого можно ждать в любой момент, однако он может не помнить, что с ним произошло. Прислать сиделку, мадам?

— Нет, я буду ухаживать за ним сама, — ответила девушка.

— Отлично. Для человека нет ничего более полезного, чем забота собственной жены, — сказал доктор и удалился.

От этих слов щеки девушки залил густой румянец. Она осталась одна в полумраке спальни ухаживать за человеком, которого любила больше собственной жизни.

Неожиданно в комнату вошел дворецкий и доложил:

— С вами хочет поговорить капитан Вести, миледи.

— Попросите капитана подняться сюда, — ответила девушка, — я не хочу оставлять его светлость одного.

— Хорошо, миледи.

Минуту спустя в спальню вошел Джервес Вести.

— Почему вы не вызвали сиделку? — спросил он.

— Я сама буду ухаживать за ним, доктор не возражает.