Морская болезнь (Райт) - страница 12

и казино. Изначально он хотел найти тихий укромный уголок, чтобы спокойно почитать, но понял, что не может усидеть на одном месте. Он побывал в пяти барах, между делом упомянув про Йомаса в “Приюте моряка”, выпил двойное виски в пабе “Колумбия”, стилизованном под американскую атмосферу.

В конце концов, он оказался в месте под названием “Отличное Настроение”. Бар находился рядом с Солнечной Палубой, где он сегодня успел немного позагорать, но что более важно, прямо под ним находился “Ресторан с видом на океан”, где круглосуточно работал “шведский стол”. Прошло не так уж много времени, но Джек почувствовал, что снова проголодался, и, спустившись по лестничному пролету вниз, увидел богатый выбор закусок. Выпивка наверху, еда внизу. Отлично!

Наручные часы показывали десять минут девятого вечера. На малой сцене, сейчас, скорее всего, выступает юморист. Джек хотел просто перекусить, пойти в кровать, и начать наконец-то читать свою книгу.

Официантка, тоже филиппинка, как и большинство персонала на борту (за исключением темноволосой девушки, что приносила пиво возле бассейна), принесла его заказ - двойной виски, правда на этот раз с колой.

Взяв напиток и поблагодарив девушку, он отправился поглядеть, как пухлый юморист веселит публику.

“Я, моя жена и ее мама, сидели и пили чай, как вдруг теща заявляет: « Я решила, что хочу быть кремирована». На что ей отвечаю: - Не вопрос. Надевай пальто и пошли».

Шуточки про тещу. Как оригинально.

Джек потягивал свой коктейль и разглядывал тускло освещенный зал. Народу было много, и почти за всеми столиками сидели люди с различными напитками. Неподалеку он заметил семью, которая стояла перед ним при посадке - муж с женой и их дочка. Девочка сейчас выглядела совсем иначе, нежели вчера. Сидела на коленях у матери, мокрые от пота светлые волосики прилипли ко лбу, а к груди она прижимала свою куколку. Вначале он предположил, что это состояние вызвано волнением от круиза, но чем дольше он смотрел на нее, тем яснее становилось - девочке явно нездоровится.

Как только малышка в очередной раз заходилась в приступе кашля, или жалобно стонала, мать гладила ее по головке и с тревогой смотрела на отца. Вот только и сами они выглядели не многим лучше своего ребенка, как впрочем, и большинство посетителей, находящихся здесь. Чихание, Джек заметил раньше, еще на Пляжной Палубе, но сейчас со всех сторон доносился грубый, захлебывающийся кашель. По самым скромным прикидкам, минимум четверть собравшихся тут людей были нездоровы, что особо подчеркивали, влажные, в испарине лбы и глаза, налитые кровью.