Морская болезнь (Райт) - страница 62

- А что если заклинание попросту не достигло нижней палубы? По идее здесь никого не должно быть, и мое пребывание тут - тайна. Сдается мне, что отмотка времени назад, занятие не из легких, так для чего тратить силы понапрасну.

- Ты и вправду считаешь, что это место осталось нетронутым?

- Да, - сказал Донован. – И даже могу это доказать.

- Как?

Донован поднял бутылку с пола и сделал приличный глоток.

– Потому что, Джек, когда я проснусь, завтра утром, эта бутылка так и будет пуста, и мне придется идти наверх, чтобы купить еще одну. Корабль затерялся черт знает где, и плывет непонятно куда, но здесь все, как и раньше.

Уставившись на полупустую бутылку, Джек пытался переварить полученную информацию. Чем больше он узнавал, тем запутаннее все становилось. Если Донован не солгал, получалось, что нижние палубы были своеобразным убежищем от магии. И время здесь шло своим чередом, как положено. О полной ясности говорить не приходилось, но один, очень важный элемент этого паззла, похоже, встал на свое место. Тем более что любая информация, даже самая незначительная с виду, могла иметь огромную ценность и оказаться способной помочь Джеку вырваться из этого ада.

- Что насчет вируса? – спросил он Донована. – Дело рук Блек Ремиди?

Тот лишь пожал плечами.

– Если и так, то я ничего об этом не знаю. Но как по мне, то это, по меньшей мере, бессмысленно. Для чего корабль с ценным грузом, идущий заключать выгодный контракт, заражать какой-то дрянью? Что бы ни являлось причиной эпидемии, вряд ли это как то связано с Блек Ремеди.

- Тогда уже ничего не понимаю, - вздохнул Джек. – Я то думал, что в этих ящиках окажется, что-то типа больных обезьян или ампул с ядовито-зеленой жидкостью. Тогда бы все сразу стало на свои места.

- Прости, что разочаровал тебя, братец.

- Забудь, - махнул рукой Джек. – Буду пробовать искать ответы в другом месте.

- Хорошо, - сказал Донован. – Но только не сегодня. Сегодня мы будем пить и веселиться.

- У меня нет на это времени.

- Ну, уж нет. Я провел здесь в полном одиночестве больше полугода, поднимаясь наверх только за едой и выпивкой. И сегодняшний вечер ты проведешь здесь, со мной, даже если для этого мне придется снова тебя застрелить.

Последнее наверняка было шуткой, однако Джек не мог не признать, что предложение Донована было не самой плохой идеей. Почему бы не взять передышку на одну ночь? Наверху, несчастные пассажиры уже, наверняка, растерзаны кровоглазыми монстрами, и помочь им уже нечем. Так что, пусть эта ночь пройдет без его участия.

- Хорошо, - сказал Джек, поднимая бутылку с пола. – Что ты сделаешь в первую очередь, как только сойдешь с этого, Богом забытого, корабля?