Ну и ладно! Кто здесь босс, в конце концов? Если у Эрла Рэдберна отсутствует чувство юмора, то это его проблемы.
А Эрла действительно сложно было назвать весельчаком. Бывший морской пехотинец лет пятидесяти, приземистый, но мускулистый, он обладал мощным торсом. При взгляде на его жесткие усы песочного цвета и рыжий ежик на загорелом скальпе сразу возникала мысль о растительности пустынь. Он предпочитал коричневые костюмы, всегда опрятные и безукоризненно выглаженные, напоминающие поверхность алюминиевого сайдинга. Про его личную жизнь никто ничего не знал, а единственной проблемой, омрачавшей существование Эрла Рэдберна было то, что его нынешняя деятельность никак не связана с лицензией на убийство.
Макс, покинув Вашингтон сразу после прошедших весьма успешно слушаний в Конгрессе (все согласились, что государство неправо, облагая дополнительными налогами своих самых достойных граждан), направился прямиком на шоссе, проложенное на федеральные деньги, в Вилмингтон, штат Делавэр, где располагалась штаб-квартира его компании. Макс, выбравший это место, потому что все знали, что он ни разу не был здесь прежде, был приятно удивлен видом огромного технопарка, окружавшего современное стеклянное здание штаб-квартиры «ТЮИ».
Он заранее позвонил Эрлу Рэдберну в Нью-Йорк, и тот встретил его в Вилмингтоне.
Теперь они вдвоем сидели на удобных диванах в светлом просторном конференц-зале, застеленном зеленым ковром, словно являющимся продолжением раскинувшегося за широкими окнами поля для гольфа, и потягивали содовую. Рассказывать анекдоты Эрлу Рэдберну можно было с тем же успехом, что и вождю племени с острова Пасхи. Тем не менее, Макс был вынужден познакомить его с историей о краже кольца у грабителя.
Теперь ты знаешь все, — сказал он, закончив рассказывать и не дождавшись от Эрла никакой реакции. — Что случилось — то случилось.
Сэр, — вымолвил Эрл тоном, который означал, что он принял информацию к сведению и теперь ждет подробностей.
По дороге в местный полицейский участок этот человек сбежал, — продолжил Макс. Эрл слегка поджал губу. — Затем он вернулся в дом. К счастью, мы, в смысле я уже уехал. Он вынес все подчистую.
Я читал протокол.
Я думал, что на этом все и закончится.
Но теперь вы полагаете, что тот же самый грабитель забрался и в вашу нью-йоркскую квартиру.
Я в этом уверен.
Выражение лица Эрла не изменилось, но он просто источал скептицизм.
Сэр, — произнес он, — вы не можете знать этого наверняка. Вы лишь можете подозревать...
Макс поднял правую руку ладонью к себе.