С видом на Париж, или Попытка детектива (Соротокина) - страница 39

— А если бы он был женский, то можно было продолжать мыться? Да скорей же! Влезай в халат. В машине переоденешься.

— Ну уж нет. В халате я не поеду, — Галка напялила на мокрое тело майку и юбку.

Как мы выкатились из этого особняка, я не помню. Вначале мы судорожно впихивали в пакеты наши уже расползшиеся по дому вещи, потом в оконный проем полетели чемоданы и прочее барахло. Каждый понимал: главное — ничего не забыть. Через минуту, нет, через две, ну хорошо, через пять мы сидели в машине и тяжело дышали. У Алисы никак не заводился мотор… Наконец затарахтел, и наш железный конь как безумный полетел от страшного места.

Мы мчались по главной улице городка. Особняки с палисадами вскоре сменились плотной застройки домами с разноцветными вывесками и витринами. Торговая часть Пализо в этот час была совершенно безлюдна. Потом опять пошли отдельно стоящие особняки. Видно, мы успели проскочить весь город.

— Остановись. Сообразим, что к чему.

— Я сейчас отказываюсь соображать.

— Ну хоть покурим.

Машина встала как вкопанная, но, видно, наша дрожь передалась и ей, безмолвной труженице, сиденья под нами продолжали нервно покачиваться.

— Что делать будем? — Алиса закашлялась, слишком глубоко затянувшись сигаретой.

— Я не понимаю, почему вы так перепугались, — заметила Галка. — Кто-то в доме умер. Это бывает. Просто твой приятель не успел нас предупредить.

— Когда кто-то в доме умирает, его обмывают и кладут на стол. А этот лежит в койке в абсолютно пустом доме…

Я могла несколько прояснить ситуацию, но не хотелось пугать подруг, поэтому сказала только:

— Надо обратиться в полицию.

— Нет, — Галка так и вскинулась. — Я не хочу в полицию. Я хочу в Париж. Зачем нам французский труп? Привяжутся и будут каждый день вызывать в жандармерию, или как там у них это называется.

— У них это называется префектура.

— Будут водить нас в префектуру и заставят подписать бумагу о невыезде.

— И хорошо, — обрадовалась я. — Поживем в Париже не неделю, а месяц. И потом, девы, это же готовый сюжет.

— Ты соображаешь, что говоришь? — у Алисы дрожал голос. — Я должна быть на работе через десять дней. Иначе у меня эксперимент горит.

— И что ты предлагаешь нам сейчас делать? Жить-то негде.

— Поехали ко мне в Дюссельдорф. И в Германии люди живут. Покатаетесь по Рейну, а как подойдет билетный срок, полетите в Москву.

— Меня это совершенно не устраивает…

Надо ли говорить, что я поддержала Галку. Рейн, конечно, тоже неплохо, но мы сидели в двадцати километрах от Лувра, Монмартра и сада Тюильри… Я мечтала об этом всю жизнь. Я задохнулась от возмущения. Мне чисто физически не хватало воздуха. Я опустила окно, выглянула в ночь. Прямо перед моими глазами безмятежно сияла цифра 178 и название улицы, все та же рю де Пари. Парижская, если перевести на русский язык. Сердце у меня забилось как бешеное. Именно от этого дома нам надлежало завернуть в узкий проулок, чтобы найти нужный особняк — третий по счету с правой стороны. Во всяком случае, именно так было написано в памятке, которую Алиса называла адресом.