Кира собрала все силы и нанесла удар, но проклятый здоровяк оказался слишком ловким — он отклонился в сторону, и кочерга ткнула воздух.
Девушка едва не упала, человек-гора протянул к ней свои громадные ручищи, как будто хотел ее поймать. Кира снова занесла кочергу над головой. И Кэллоуэй отступил на полшага назад.
— Дай мне куртку, — скомандовала она.
Он молча нахмурился, и Кира закатила глаза.
— Можешь уже прекратить эту дурацкую игру в молчанку и не сверлить меня взглядом, — сказала она. Ее голос слегка дрожал. — Я слышала, как ты разговаривал со своим гостем. Кто он?
Кэллоуэй еще немного побуравил ее глазами, но все же решил ответить:
— Брось свое оружие, и я брошу играть в молчанку и всякие там взгляды. Что ты слышала?
У Кэллоуэя был глубокий голос «с песком». Хороший голос.
— Я услышала достаточно, чтобы понять — ты врун. Отдай мне куртку и скажи, кто тот, второй мужчина.
Он пожал плечами и стряхнул с себя куртку.
— Какая тебе разница? И вообще забавно. Ты полагаешь, что вру здесь я?
— На что это ты намекаешь? — Сама того не желая, Кира почему-то принялась защищаться.
Кэллоуэй протянул ей куртку.
— Я хочу сказать, что не верю в совпадения.
— Значит, нас таких двое. Я тоже не верю. Брось ее мне.
Кира поймала куртку на лету, стараясь держать в поле зрения Кэллоуэя.
— Я играла в бейсбол в старших классах, — сообщила она и стала судорожно обыскивать карманы. — А однажды я даже сделала хоумран[2] со сломанной рукой. Не думай, что от ран я лишилась сил, буду бить всем, что попадет мне под руку.
— Разве бы я посмел так подумать?
Кира прищурилась. Он что, улыбается? Но Кэллоуэй был серьезен.
Кира снова сунула руку в карман: где же ее телефон?
— Ты ищешь что-то конкретное? — невинно поинтересовался Кэллоуэй.
Кира бросила на него злобный взгляд.
— Слушай. Может быть, ты и спас мне жизнь…
— Может быть? — перебил он. — Ты была без сознания. В снежную бурю. Мне кажется, что «может быть» не совсем точное выражение.
— Я не это имела в виду…
— А что ты имела в виду? Я мерзну на улице, а женщина, которую я нес на руках десять миль, которой предоставил свой кров и свою кровать, «может быть», замахивается на меня кочергой?