Не доверяй незнакомцу (Ди Лоренцо) - страница 53


Грэм дернулся и поднял голову. Он понятия не имел, сколько просидел вот так — прислонившись лбом к запотевшему стеклу, кажется, он задремал. Однако на горизонте виднелись городские огни.

— Эй, все в порядке? — спросил пожилой водитель грузовика, который согласился перевезти Грэма через горы.

Грэм прокашлялся и как можно спокойнее ответил:

— Все в полном порядке. Просто устал.

— Тогда, может, тебе немного расслабиться? — предложил дальнобойщик.

— Спасибо за ценный совет, — сухо поблагодарил Грэм.

Водитель надолго замолчал, глядя в ветровое стекло.

«Может, ты просто уже разучился вести себя как нормальный человек», — подумал Грэм. Через пару секунд дальнобойщик подтвердил его опасения.

— Уж не знаю, от чего ты там бежишь, парень, не мое это дело, только если ты будешь вести себя так, как сейчас, копы застегнут на тебе браслеты еще до того, как ты успеешь потребовать зачитать твои права.

— Я уже так далеко отошел от стадии «зачитайте мне мои права», что это даже не смешно. Можете мне поверить.

Однако дальнобойщик все равно расхохотался:

— В таком случае рад, что это уже конец пути.

Они находились совсем близко от Дерби-Рич.

Грэм был умен и осторожен. Четыре года назад он оставил за собой ложный след. Расплачивался карточкой — то там, то тут. Появлялся на заправочных станциях, регистрировался в отелях, делал покупки в магазинах. И еще раз как бы случайно (словно он забыл) использовал кредитку в городе на другом конце страны. Грэм намеренно делал так, чтобы его заметили. Он петлял туда и сюда, словно заяц, возвращался назад, потом снова двигался вперед. Затем устроился в хижине. Только Дэйву было известно, где он.

Теперь он должен искать. Куда другой человек, не Грэм, отвез бы Киру?

Только не к ней домой. Слишком очевидный риск. Грэм принялся перебирать возможные варианты.

Но и не к нему домой. Кира бы ни за что не согласилась.

Дэйв бы хотел, чтобы она чувствовала себя спокойно и в безопасности. Чтобы ей было удобно. Чтобы это было какое-то знакомое место.

К родителям.

Упоминала ли Кира о своей семье? Кажется, нет, но инстинкт подсказывал Грэму, что Дэйв все разузнал.

— Слишком много вариантов, — пробормотал Грэм.

— Эй, парень!

Грэм вздрогнул и посмотрел на водителя.

— Извините.

— Не надо извиняться за то, что тебе страшно. У нас у всех есть поводы чего-то бояться.

Грэм хотел возразить, но встретился с понимающим взглядом дальнобойщика. Тот кивнул, и Грэм вдруг осознал, что это правда. Ему действительно страшно. Немного за себя. И очень сильно — за Киру.

Грэм знал Дэйва двадцать лет. Двадцать чертовых лет. Больше чем две третьих собственной жизни. А еще он знал — и слишком хорошо, — что взгляды на жизнь Дэйва Старка отличаются от его взглядов. Но все же он никогда не подумал бы, что его друг способен на такое.