Не доверяй незнакомцу (Ди Лоренцо) - страница 86

Глава 27

Они что есть духу бежали по дому. Грэм отлично знал все помещения этого огромного дома и без труда нашел выход. Добравшись до парадной двери, он чуть раздвинул тяжелые шторы и выглянул наружу.

— Там человек Генри. В машине, — сказал он. — Я вижу его отсюда.

— Тогда через заднюю дверь, — задыхаясь, предложила Кира.

— Возможно, это так же рискованно.

Сзади слышались тяжелые удары — трое мужчин прорывались через импровизированную баррикаду.

— Есть идея, — сказал Кэллоуэй.

Он опять взял Киру за руку, они перебежали гостиную и замерли у лестницы.

— Давай! — громко произнес Кэллоуэй. — В хозяйскую спальню!

Он положил ладонь ей на плечо, наклонился и шепнул:

— Жди здесь.

Сам же быстро поднялся по лестнице, топая как можно громче. Добравшись до площадки, он развернулся и на цыпочках спустился вниз. Затем подхватил Киру на руки и бесшумно понес ее в кухню.

Через несколько секунд по всему дому разнеслись громкие голоса и звуки тяжелых шагов.

Кэллоуэй посадил Киру на барную стойку и пробормотал:

— Секунду.

Кира с изумлением увидела, как он опустился на колени, нашел неплотно пригнанную паркетную доску, поднял ее и сунул руку вниз. Потом он за что-то потянул и со скрипом открыл очень старую, по всей видимости, дверцу.

— Вниз, — скомандовал он. — Справа от тебя есть перила.

Ни спрашивать, ни спорить Кира не стала. Она шагнула вниз, в темноту, и сразу же нащупала перила. С их помощью она спустилась по ступенькам до самого конца. Как только она ступила на пол, свет над ее головой померк, и дверца затворилась. Через пару секунд она почувствовала прикосновение Кэллоуэя. Долгую, словно вечность, минуту они стояли рядом, плечом к плечу, не говоря ни слова.

— Винный погреб? — наконец прошептала Кира. Ей сделалось как-то не по себе в этой полной тишине.

— Берлога, — почти беззвучно ответил Кэллоуэй.

Он отошел в сторону, потом раздался щелчок, и в углу помещения засветилась голубая неоновая табличка.

Оглядев «берлогу», Кира с удивлением поняла, что она очень напоминает лесную хижину Кэллоуэя. Стены, обшитые деревянными панелями, и простая грубоватая обстановка.

Она обвила руками его плечи, он положил руки ей на талию, прижал к своей груди и поцеловал. Наконец Кира неохотно оторвалась от него.

— Дэйв Старк и Дрю — ну, тот человек, за которым я тогда отправилась, — они его сыновья, — быстро выговорила она. — И братья Холли.

Он погладил ее по щеке.

— Я знаю. Дэйв мне все объяснил. Это просто гипсокартон, — сказал он, показав на выступающую часть стены. — Я когда-то заделал окно. Его еще видно снаружи. И оно выходит на боковой дворик.