– К следующей фазе? – переспросил детектив Трипп.
– К консервации. – Цукер указал на фотографии убитых, выложенные на столе заседаний. – Думаю, он припас ее для своей коллекции. В качестве нового сувенира. Единственный вопрос – это… – Психолог поднял глаза на Джейн. – Какой метод он применит для госпожи Пульчилло?
Поглядев на изображения убитых, Джейн обдумала все три жутких варианта. Быть выпотрошенной, просоленной и обернутой в бинты, как Лорейн Эджертон? Остаться без головы, после чего лицо и прочую кожу отслоят от черепа и усушат до кукольных размеров? Или оказаться в черной болотной воде, чтобы твоя смертельная агония навеки запечатлелась на кожистой маске лица?
А может, для Джозефины убийца разработал какой-то особый план, какую-то новую технику, с которой они еще не сталкивались?
В зале заседаний повисла тишина, и Джейн, оглядев сидевшую вокруг стола команду детективов, увидела лишь мрачные лица: все признавали страшную правду – время, отведенное жертве, очень скоро истечет. Там, где обычно сидел Барри Фрост, теперь стоял лишь свободный стул. Без него команда казалась неполной, и Джейн невольно поглядывала на дверь с надеждой: а вдруг он все-таки войдет и сядет на свое обычное место за столом?
– Поиски могут свестись к одной-единственной проблеме: насколько глубоко мы способны проникнуть в голову похитителя, – продолжал Цукер. – Нам нужно побольше узнать о Брэдли Роузе.
Джейн кивнула:
– Мы пытаемся отследить информацию. Стараемся узнать, где он работал, где жил, с кем дружил. Черт, даже если у него на заднице вскочил прыщ, нам и это нужно знать.
– Его родители – лучший источник информации.
– С ними у нас ничего не вышло. Мать слишком больна, чтобы разговаривать с нами. А отец – тот все время отпирается.
– Даже когда в опасности жизнь женщины? Он все равно не станет сотрудничать?
– Кимбалл Роуз – это вам не какой-нибудь обычный парень. Начать с того, что он богат, как Мидас, и защищен целой армией адвокатов. К нему невозможно применить обычные правила. И к его сынку-подонку тоже.
– Его нужно прижать посильнее.
– Кроу и Трипп только что вернулись из Техаса, – сообщила Джейн. – Я отправила их туда, посчитав, что, возможно, небольшое запугивание в стиле мачо сработает. – Она поглядела на Кроу, обладателя здоровенных плеч: когда-то в колледже он был лайнбекером[13]. Если кому-то и можно было поручить мачистское запугивание, так это именно Кроу.
– Нам не удалось даже приблизиться к нему, – пожаловался Кроу. – У ворот нас остановили какой-то козел-адвокат и пять охранников. Роузы берегут своего сынка как зеницу ока, и мы ничего от них не добьемся.