Декамерон по-русски (Ромов) - страница 199

— Вы рветесь выйти?

— Да. Как, доктор?

— Ваши ребра меня не очень волнуют, меня волнует сотрясение мозга. Да и неужели вам охота выходить из больницы с таким лицом?

— Чтобы не страдать из-за такого лица, есть очень простой выход — черные очки.

Врач улыбнулся:

— Ну вы и упрямец. Хорошо, посмотрим. Может, в самом деле выпустим вас завтра.

Минут через двадцать после ухода врача загудел телефон. Снял трубку:

— Хэлло?

Голос Эвелин Халлоуэй, который он сразу же узнал, сказал:

— Я могла бы поговорить с мистером Полом Молчановым?

— Это я. Простите, я говорю с миссис Халлоуэй?

— Да, это я. О, Пол… Пол, я ужасно сожалею, что с вами все это случилось…

— А что со мной случилось?

— Как — что? Вас же увезли в больницу.

— Спасибо, но… но откуда вы знаете, что я в больнице?

— Пол… вы что, не читали статью Пата Моретти в сегодняшнем номере «Таймс»?

— Нет.

— О мой бог… Неужели в нью-йоркских больницах нет газет?

— Нет. Во всяком случае, в палаты сюда газеты не приносят. Значит, в «Нью-Йорк таймс» напечатана статья Моретти?

— Да. Я думала, вы давно ее прочли.

— Нет, я ее не читал. О чем она?

— Обо всем. Об убийстве Стива, о том, что русские хотели завладеть его банком, наконец, о том, как они похитили вас. А также о том, как ФБР вас освободило, арестовав при этом главного русского бандита. Правда, вы в этой статье названы «Пол М.», но я сразу догадалась, что это вы. Это ведь вы?

— Да, это я. Но я первый раз об этом слышу.

— Ну вот, значит, я первая, кто сообщил вам об этом. В статье не указано, в какой больнице вы лежите, так что мне пришлось обзванивать все нью-йоркские больницы, пока я вас нашла.

— Спасибо, что все-таки позвонили мне.

— Пол, как я могла вам не позвонить? — Он услышал вздох. — Ну как вы? В статье написано, вас увезли в больницу в тяжелом состоянии. Это так?

— Это преувеличение. Мне досталось, но в общем со мной все в порядке — я отделался царапинами.

— Слава богу. — Эвелин прокашлялась. — Знаете, Пол, мне с вами надо обязательно поговорить. Причем как можно скорей.

— Пожалуйста. Давайте поговорим.

— Разговор будет касаться того же, о чем мы говорили в ваш приезд ко мне в субботу.

— Хорошо. Начинайте, я слушаю.

— Пол, нет. По телефону я сказать ничего не могу. Вы должны приехать. Вы можете ко мне приехать?

— Ну… в общем, могу.

— Когда?

— Скажем, завтра.

— Пол, перестаньте. Не жертвуйте ради меня своим здоровьем.

— Эвелин… в принципе я здоров. И постараюсь приехать, как только меня выпустят из больницы.

— А когда вас выпустят из больницы?

— Не исключено, что как раз завтра утром.

— О, Пол… — Он снова услышал вздох. — Если бы вы приехали завтра, в любое время, это было бы замечательно. Я была бы вам очень признательна. Приезжайте, Пол, хорошо?