— Давай остановимся здесь на минутку.
Мы уселись на деревянную скамейку перед небольшим прудиком, откуда время от времени высовывались головы черепах. Лора, которая теперь выглядела очень усталой, закрыла лицо руками.
— С вами все хорошо? Может быть, проводить вас домой?
Она убрала руки, но ее глаза остались полузакрытыми.
— Все хорошо, Дэвид. В тот день я сказала тебе не всю правду.
— Вы сказали то, что сочли нужным.
— Этого недостаточно. Я была… так взволнована, увидев тебя. Твое появление потрясло меня больше, чем ты можешь себе вообразить.
— Мне следовало бы вас предупредить, но я ни на секунду не подумал, что вы можете меня знать. Вы можете доверять мне, Лора. Все, что вы мне расскажете, останется между нами.
Это не было необдуманными словами. Если это будет нужно, я был готов скрыть некоторые вещи от Хэтэуэя.
— Я тебе доверяю, с этим никаких проблем.
— Тогда что не так?
— Есть кое-что, что я никому никогда не доверяла, даже Стивену, моему мужу. С тех пор как ты приезжал ко мне, я много размышляла. Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять: я была неправа, храня молчание.
— Это касается моего отца, не так ли? Вы знаете, с кем встречалась Элизабет в ресторане накануне своего исчезновения?
Я увидел, как слеза покатилась по ее щеке. Лора не стала ее вытирать.
— Речь идет не о твоем отце, Дэвид. А о человеке, работавшем на правительство… об агенте ФБР.