Женщина справа (Мюссо) - страница 187

— Эбби…

— До встречи. У нас еще будет время, чтобы все обсудить.

Она разъединила вызов. Некоторое время я сидел, по-идиотски таращась на мобильник, а затем отправил его вальсировать через всю комнату.

* * *

Эбби задумчиво крутила ломтик лимона в своем стакане с газированной водой. Я выбрал белое вино. С тех пор, как я присоединился к ней в «Спаго» на Хорм-авеню, мы не обменялись ни единым словом. Мы даже не поцеловались при встрече.

— Полагаю, ты получила мое письмо? — наконец спросил я.

Она кивнула.

— Мне не настолько хотелось писать ответ.

— Неделя, Эбби! Ты хотя бы могла ответить мне парой слов, чтобы успокоить.

— Успокоить?

Я отпил глоток. С сарказмом сейчас можно только согласиться.

— Мне не следовало вот так вваливаться к Мэрил! С моей стороны это было глупо, ужасно глупо! Я действительно думал, что тогда ты была там, у нее. Ты уже знаешь, что я разбил вазу? Не нарочно, это был несчастный случай.

— Об этом мне Мэрил не говорила, она лишь сказала, что ты был в гневе.

— Да, так и было.

Ее приятельница немного выросла в моем мнении. Ведь она обошла молчанием и то, что была в шаге от вызова полиции.

— Ты продвигаешься в своем расследовании?

У меня не было уверенности, что мои розыски ее действительно интересуют, особенно если вспомнить, что как раз они и явились причиной нашего последнего спора. Я увидел в этом вопросе лишь средство отложить обсуждение тем, которые ее сердят.

— Да, кое-что раскопал… но я бы предпочел сейчас об этом не говорить.

Накануне мы с Хэтэуэем много часов напролет разбирали бумаги ФБР, причем детектив делал выводы куда более блестящие, чем мои.

Когда я захотел взять ее за руку под столом, она уклонилась.

— Что с нами будет, Эбби?

Она опустила глаза. Именно в эту секунду подошел официант, чтобы принять заказ. Я ткнул пальцем в случайное блюдо из меню, Эбби взяла свой обычный вегетарианский салат.

— Мне бы хотелось, чтобы ты вернулась домой. Тебе больше нет никакого смысла оставаться у Мэрил!

— Я беременна, Дэвид, — сказала она бесцветным голосом.

Смысл сказанной Эбби фразы был предельно ясен, не было никакой необходимости просить ее повторить. Однако сперва она не означала для меня ничего определенного. Затем я начал паниковать. У меня не было времени представить себе последствия, которые влекла за собой такая новость, но я знал, что первые слова, которые я произнесу, будут для Эбби единственными имеющими значение.

— Как давно?

Я тут же понял, что она ждала от меня совсем не этих слов: ее губы сжались, что было явным признаком разочарования.

— С вечера твоего дня рождения. Может быть, на день-два больше, но в этом невозможно быть уверенной на сто процентов.