Интуиция (Бартол) - страница 229

— Mo chroí… прежде чем ты уйдешь, я сделаю для тебя подарок. — И мое сердце почти останавливается, когда Бреннус произносит: — Убейте его.

В то же мгновение, Gancanagh нападают на Альфреда как на загонного в угол лиса. Плоть Альфреда разрывают на мелкие кусочки, а крики его агонии разносятся по всей пещере. Когда меня достигает запах крови Альфреда, мои чувства обостряются, и рот наполняется слюной.

Вонзая ногти в спину Рассела, я пытаюсь не бороться с ним, в то время как тьма внутри меня, призывает присоединиться к семье позади меня. Пока Gancanagh продолжают пожирать Альфреда, я перевожу взгляд на Бреннуса. С тоской в глазах, он наблюдает за нашим уходом.

Когда я смотрю на него, то не могу сдержать улыбки, которая медленно расползается на моих губах. Уверена, я выгляжу так же злобно, как и чувствую себя, поднимая трясущиеся пальцы к моим губам. Я осторожно прикасаюсь к ним, а потом послала Бреннусу воздушный поцелуй, благодаря его за то, что он только что сделал с Альфредом. В ответ, на лице Бреннуса появляется дикое желание.

Рассел доходит до стены пещеры, которую нам нужно преодолеть, чтобы выбраться из пещеры, и шепчет мне на ухо:

— Рыжик, мне нужна твоя помощь. Пока я взбираюсь по стене, не могла бы ты держаться за мою шею и держать гранату? — неуверенно спрашивает он, а на его лице читается беспокойство.

— Не знаю… боль…, - говорю я, тяжело дыша и стараясь оставаться в сознании, чтобы помочь ему, но во мне растет тьма, и я не знаю, как поступлю, если он протянет мне гранату.

— Я не могу оставить тебя здесь, так что делай то, что для тебя лучше. Если это не сработает, то я увижу тебя только в следующей жизни… и Господи, как же сильно я тебя люблю, — говорит он, крепче прижимая меня к себе и зарываясь лицом в мою шею. — И прости, что потребовалась так много времени, чтобы прийти за тобой, — шепчет он мне на ухо.

Ему тоже больно. Возможно, ему так же плохо, как и мне.

— Я тоже люблю тебя, Рассел. Давай мне гранату. Я не уроню ее. Обещаю, — сквозь стиснутые зубы шепчу я, превозмогая боль.

Рассел протягивает мне бомбу, терпеливо ожидая, пока я ее сожму и крепко обниму его за шею, прежде чем он начинает карабкаться по стене. Когда мы достигаем вершины, Рассел садится на край и тянет меня за собой. Он снимает ремень, который был прикреплен к его груди, отпуская его вниз, в отверстие. Затем тянется к гранате, которую я держу в руке.

— Нет! — свирепо говорю я, держа гранату так крепко, как только могу, чтобы он не отнял ее у меня и не бросил в яму.

Рассел выглядит шокированным, он осторожно накрывает мою руку своей, и я передаю ему гранату. Посмотрев в мои глаза, думаю, он видит в них что-то, что пугает его, потому что он дрожит, а потом с той же жестокостью смотрит на меня.