Корона с огненными шипами (Дуэ) - страница 17

Меланта и Джуния отошли, позволяя старшим войти первыми.

Корал громко шепнула Лазури:

— Я видела, как Хейзел покраснела, когда он взял ее за руку.

Хейзел развернулась, и Лили запнулась о свою ногу, пытаясь поспевать.

— Я не краснела. И он не держал меня за руку. Это было знакомство, как и с тобой.

— Признай, он тебе нравится.

— Чепуха. Мы только встретились, — она развернулась и повела Лили к двери. — И его куча веснушек и… он рыжий.

— Эй! — веснушчатая с головы до пят Меланта ткнула Хейзел сзади.

Хейзел вскинула голову и не слушала ее.

Рыжеволосая Корал рассмеялась.

— Встретимся за ужином для кошек-мышек!

* * *

Лили наслаждалась неформальной атмосферой обеденного зала, сидела с сестрами и Ривой, их бывшей няней, защитницей, которая вернулась к королевской страже, когда девочки выросли. Гвен привела за их стол принца Голика и пару лордов, и Лили игнорировала маму, которая не смотрела на нее, и Рансона, который тоже отводил взгляд.

Она ушла, как только было позволительно. С ней пошло еще пять девочек, стараясь не привлекать внимания.

Корал ждала за углом с младшими девочками.

— Идемте, — Лили взяла Айви за руку и пошла по правому коридору. Руби и Рен бежали впереди, желая закончить игру. Еще оставался час дневного света.

Они не успели добраться до садов, Гвен толкнула Лили сзади.

— Скорее! Прячься в библиотеке.

— Что?

— Лорд Ранни видел, как мы ушли. Иди! — Гвен толкнула ее еще раз и взяла Айви и Мару за руки. Она остановилась, другие девочки тоже.

Лили тяжко вздохнула и повернула в коридор, ведущий к библиотеке. Самоуверенный лорд хотел испортить близняшкам день рождения.

— Лабиринт, двадцать минут, — прошептала Нейлан за ней.

* * *

Архитектор короля-солдата растянул библиотеку и ее окна на все три этажа замка. Узкие спирали кованого железа соединялись на стыке комнат. Лили любила это место — запах старых книг и свитков, согретой солнцем кожи обложек. Потому Эбен, сирота, драконий страж, получил разрешение на вход в замок. Меланта, узнав тягу Эбена к знаниям, обменяла уроки фехтования на доступ к информации, которой не было в обычной библиотеке.

С разрешения отца, конечно. Лили поняла, как впервые увидела его тут, читающего историю Элтекона, не замечая любопытных принцесс, пришедших в комнату, чтобы посмотреть на юного ученика.

Эбен сидел с книгой в одном из мягких кресел у окна с видом на сады. Полки с книгами были на расстоянии его вытянутой руки.

Лили помахала беловолосой паре библиотекарей, они ответили и вернулись к игре на доске. Они уже не трепетали при виде наследницы, привыкли к ней, и это была еще одна причина, по которой она любила эти комнаты.