Меланта и Джуния отошли, позволяя старшим войти первыми.
Корал громко шепнула Лазури:
— Я видела, как Хейзел покраснела, когда он взял ее за руку.
Хейзел развернулась, и Лили запнулась о свою ногу, пытаясь поспевать.
— Я не краснела. И он не держал меня за руку. Это было знакомство, как и с тобой.
— Признай, он тебе нравится.
— Чепуха. Мы только встретились, — она развернулась и повела Лили к двери. — И его куча веснушек и… он рыжий.
— Эй! — веснушчатая с головы до пят Меланта ткнула Хейзел сзади.
Хейзел вскинула голову и не слушала ее.
Рыжеволосая Корал рассмеялась.
— Встретимся за ужином для кошек-мышек!
* * *
Лили наслаждалась неформальной атмосферой обеденного зала, сидела с сестрами и Ривой, их бывшей няней, защитницей, которая вернулась к королевской страже, когда девочки выросли. Гвен привела за их стол принца Голика и пару лордов, и Лили игнорировала маму, которая не смотрела на нее, и Рансона, который тоже отводил взгляд.
Она ушла, как только было позволительно. С ней пошло еще пять девочек, стараясь не привлекать внимания.
Корал ждала за углом с младшими девочками.
— Идемте, — Лили взяла Айви за руку и пошла по правому коридору. Руби и Рен бежали впереди, желая закончить игру. Еще оставался час дневного света.
Они не успели добраться до садов, Гвен толкнула Лили сзади.
— Скорее! Прячься в библиотеке.
— Что?
— Лорд Ранни видел, как мы ушли. Иди! — Гвен толкнула ее еще раз и взяла Айви и Мару за руки. Она остановилась, другие девочки тоже.
Лили тяжко вздохнула и повернула в коридор, ведущий к библиотеке. Самоуверенный лорд хотел испортить близняшкам день рождения.
— Лабиринт, двадцать минут, — прошептала Нейлан за ней.
* * *
Архитектор короля-солдата растянул библиотеку и ее окна на все три этажа замка. Узкие спирали кованого железа соединялись на стыке комнат. Лили любила это место — запах старых книг и свитков, согретой солнцем кожи обложек. Потому Эбен, сирота, драконий страж, получил разрешение на вход в замок. Меланта, узнав тягу Эбена к знаниям, обменяла уроки фехтования на доступ к информации, которой не было в обычной библиотеке.
С разрешения отца, конечно. Лили поняла, как впервые увидела его тут, читающего историю Элтекона, не замечая любопытных принцесс, пришедших в комнату, чтобы посмотреть на юного ученика.
Эбен сидел с книгой в одном из мягких кресел у окна с видом на сады. Полки с книгами были на расстоянии его вытянутой руки.
Лили помахала беловолосой паре библиотекарей, они ответили и вернулись к игре на доске. Они уже не трепетали при виде наследницы, привыкли к ней, и это была еще одна причина, по которой она любила эти комнаты.