Корона с огненными шипами (Дуэ) - страница 5

Только не эта история. Она верила ему когда-то, но переросла его ложь. В большей степени.

Эбен и Меланта выбежали из-за угла за ним. Волосы Меланты развевались ниже ее талии медной косой. Она выхватила один из кинжалов, что не помог бы против змеи, но сработал бы против Рансона. Она могла даже ранить его случайно.

Рансон фыркнул и повернулся к ним, выдавив улыбку.

— Принцесса Меланта, — поприветствовал он третью сестру Лили кивком с напряжением. Он не признал Эбена.

Меланта едва взглянула на Рансона. Она прошла к Лили, качая головой и с вопросом приподнимая брови, сжав губы в тонкую линию. Она хотела знать, что ее сестра и Рансон делали в лабиринте вместе, но ответа ей придется дождаться.

— Вы в порядке, Ли… Ваше высочество? — Эбен был сдержанным, голос был ровным, но она видела его напряжение. Его широкие губы были не такими изящными, как у Рансона, но она была им рада.

Он встал между ней и Рансоном, заметил ее внешность, замерев взглядом на ее грязных юбках и окровавленных локтях.

Она опустила руки и глубоко вдохнула, опуская плечи.

— Я в порядке, — ее голос дрогнул, она кашлянула, а потом посмотрела на Рансона. — А лорд Рансон уходит.

— У тебя грязь на платье и кровь на локтях, — Меланта спрятала кинжал в бальное платье.

— Я сказала, что в порядке.

Эбен сжал кулаки и нахмурился.

— Он тебя трогал? Я могу арестовать его.

Эбен угрожал?

— Нам нужно возвращаться.

— Как и сказала принцесса, я ухожу, — Рансон поклонился Лили, проигнорировал Меланту. — Наслаждайтесь… игрой, — он задел плечо Эбена, проходя мимо, и пошел по тропе, легко перешагнув корень. Он не заметил зеркало, может, и не подумал бы, что это странно.

Эбен пропустил девушек, следя за Рансоном, пока он не пропал за углом. Он повернул за угол, чтобы вывести Лили из лабиринта.

— Он пошел не туда.

— Пускай.

— Поверить не могу, что ты дала лорду Рансону найти себя, — Меланта быстро шагала к выходу, расплетая волосы по пути.

Лили пошла за ней, остерегаясь корней.

— Эбен нашел всех, кроме меня и Лазури, — бросила Меланта через плечо. — Думаю, она вышла. А Корал нашла зеркало. Раньше его никто не видел.

Зеркало. Лили споткнулась, и Эбен подхватил ее, отпустив, как только она вернула равновесие.

— Спасибо, — пробормотала она, не зная, видела ли Корал загадочный проход в зеркале.

— Ты спугнула ее воплем «змея», — Меланта пошла спиной вперед, встряхивая волосы и улыбаясь. — Это я запомню. Встретимся в начале! — она повернулась и пропала за углом.

Лили вздохнула. У Меланты уже была дюжина прозвищ для лорда Ранни. Рансона. Ей стоило следить за языком, чтобы не назвать его так на публике. Она замедлилась, и Эбен поравнялся с ней.