Прежде чем он коснётся (Пирс) - страница 66

Когда Макензи и Эллингтон вошли в палату, Клео сидела на краешке кровати напротив пожилой женщины в кресле посетителя. Клео и женщина повернулись в их сторону одновременно. Макензи ещё раз поразилась тому, как чутко незрячие люди чувствовали мир — люди с нормальным зрением были лишены этого дара.

Левая часть лица Клео сильно распухла. Вниз от носа шёл бардовый синяк. Какой-то крем или мазь, которой врач или медсестра намазали кровоподтёк, поблёскивала на свету.

«Вы следователи?» — спросила пожилая женщина.

«Да», — ответила Макензи и представила себя и Эллингтона обеим.

«Спасибо, что приехали, — сказала пожилая женщина. — Меня зовут Мэгги Рейнолдс. Я соседка Клео по комнате».

«Что подразумевает заступница и сиделка, — с кровати добавила Клео. — Ну, а ещё она просто очень классная соседка по комнате».

«Клео, вы не против ответить на несколько вопросов?»

«С удовольствием. Когда я узнала, что агенты ФБР расследуют убийства слепых, я сразу захотела с вами поговорить. Я хочу сказать… Сложно представить что-то более отвратительное, чем нападение на слепого человека. Вот же засранец».

«Простите, если мои вопросы покажутся вам странными, — сказала Макензи, — но мне никогда раньше не приходилось опрашивать незрячего человека. Если вы его не видели, что вы можете нам рассказать о нападавшем?»

«Это был мужчина. Я сужу по рукам. Ещё я почти уверена, что попала тростью ему по лицу. Если я права, то он примерно метр восемьдесят ростом. Он не показался мне очень сильным, но у него хороший удар».

«Он вам что-нибудь говорил?» — спросил Эллингтон.

«Нет. Он произнёс только одно слово «чёрт». Это произошло, кода он увидел приближающуюся машину».

«Кстати, — сказала Мэгги, — я разговаривала с полицией. Мужчина, который остановился, чтобы помочь Клео, никого не видел».

«Да, он действовал быстро, — сказала Клео. — Это нельзя не отметить».

«Как давно вы ходите по той улице?» — спросила Макензи.

«Прохожу там время от времени уже почти год. Мне нужно пройти совсем немного: от автобусной остановки до квартиры, примерно три с половиной квартала».

«И раньше по пути с вами ничего не случалось?» — спросил Эллингтон.

«Никогда. Я даже слова дурного не слышала от людей. Обычно мне предлагают помощь… Это, конечно, мило, но после сотого раза немного раздражает».

Макензи была разочарована. Понимая, что из-за отсутствия зрения её свидетельница не могла ничего рассмотреть, ей казалось, что и она сама бродит в темноте. Как ей задавать прямые вопросы, которые подразумевают полезные ответы?

«Откуда вы шли, когда это случилось?» — спросила Макензи.