Макензи и Эллингтон были настолько вымотаны, что даже не рассматривали возможность заняться чем-то ещё, как только окажутся в номере, кроме как лечь спать. Макензи разделась и легла в постель, когда Эллингтон пошёл в душ. Она заснула, не успел он вернуться.
Она проснулась вскоре после полуночи, чувствуя руку Эллингтона на обнажённом бедре. Она придвинулась ближе и прижалась к нему спиной. Его голая грудь касалась её спины, а ноги — её ног, что также говорило о том, что он был без одежды. Она прижалась сильнее, сонно, но возбуждающе, и всё пошло своим чередом.
Секс был страстным и быстрым. Они всё время оставались в этой позиции, двигаясь в унисон, прижавшись телами друг к другу. Макензи не понимала, как сильно ей нужен был секс, пока они им не занялись. Он не был похож на наполненный любовью акт, который перевернул их мир, это, скорее, было удовлетворение физиологических потребностей и возможность сбросить груз разочарования. Макензи достигла оргазма и уснула удовлетворённой, но этот секс не связал их ещё больше вместе.
И сейчас это вполне её устраивало. Она была просто рада чувствовать его тело рядом, чувствовать его удовлетворённость прежде, чем снова погрузиться в сон.
Она проснулась в 4:55. За последний год у неё появился внутренний будильник, который срабатывал каждый раз, когда она спала больше шести-шести с половиной часов. Правда, внутренний будильник включался не очень часто, потому что Макензи была жутким трудоголиком. Именно мысли о работе разбудили её и сейчас, и она понимала, что больше не заснёт.
Она отправилась в душ, чтобы окончательно проснуться. Когда она вышла из ванной и одевалась, Эллингтон начал ворочаться в постели.
«Спи, — сказала она. — Я пойду за кофе».
«Ты меня балуешь», — ответил он, зарывшись головой в подушку.
Вчера, когда они ехали к отелю, Макензи заметила Starbucks в двух кварталах от него. Она направилась туда, проверяя по пути почту с телефона. Она совсем не удивилась, найдя в папке новое сообщение от Харрисона. Он уже составил список врачей, с которыми она могла побеседовать, чтобы узнать, что вызывает слепоту. Список начинался с имени врача, живущего в Линчбурге.
Макензи гадала, зачем Макграт решил однажды сделать их с Харрисоном напарниками, чтобы потом отказаться от этого и дать ей в напарники Эллингтона. Видя, как хорошо Харрисон справляется со сбором данных и поиском информации, ей казалось, что он прирастёт к Вашингтону и навсегда останется на офисной службе, собирая данные для оперативных агентов. И это у него отлично получалось.