Она не сказала ему, что из всех людей, с кем они общались за это время, он был единственным, кто смог помочь. Она посмотрела на лист бумаги и ещё раз в этом убедилась. «Спасибо, мистер Джонс», — повторила она и подняла стекло.
«Это он?» — спросил Кларк, выезжая с парковки.
«Возможно», — ответила Макензи.
Она посмотрела на адрес и вздохнула.
«Бедфорд», — подумала она. Если она верно запомнила карту Вирджинии, Бедфорд был небольшим городком примерно в двадцати милях от Линчбурга. Где бы он ни находился, сегодня ей снова придётся провести немало времени за рулём.
Пока она собиралась продолжить расследование, сидя на телефоне в участке Стейтона.
***
В маленьком полицейском участке не оказалось свободного кабинета, но Кларк с радостью отдал ей свой. Когда Макензи попыталась противиться, он хмуро посмотрел на неё и покачал головой.
«Я, правда, не против, — настаивал он. — Я с удовольствием побуду в приёмной, попью кофе с Френсис, послушаю городские сплетни. Просто дайте знать, если понадобится моя помощь».
После этих слов Кларк ушёл, а Макензи села в его старое кресло, которое казалось старше неё. Первым делом она позвонила в агентство, телефон которого дал ей Рэндалл Джонс. Агентство, занимающееся предоставлением услуг временных помощников, называлось «Путеводное зрение». Когда в телефоне раздались первые гудки, Макензи достала карту Вирджинии, которая, сложенная как попало, лежала в папке, где она хранила все заметки по делу. Развёрнутая на столе, карта занимала большую часть его поверхности. Когда карта была полностью развёрнута, на другом конце линии раздался голос.
«Путеводное зрение», — устало сказала женщина. — Чем я могу вам помочь?»
«Здравствуйте. Меня зовут Макензи Уайт, я агент ФБР. Я занимаюсь расследованием, в ходе которого всплыло имя одного из ваших волонтёров. С кем я могу поговорить по этому поводу?»
«Со мной, — сказала женщина. — Меня зовут Кейт Бриггс. Я заведую этим небольшим агентством. Какой именно волонтёр вас интересует?»
«Мужчина по имени Карл Виндэм. Насколько я знаю, у него имеется глазной протез».
На другом конце линии на мгновение повисла тишина. Это была подозрительная тишина, которая подсказывала, что Макензи вот-вот докопается до чего-то важного.
«Мисс Бриггс?»
«Я слушаю. Да. Карл был нашим волонтёром».
«Был? Больше он у вас не работает?»
«Верно».
«Могу я узнать почему?»
«Простите, — сказала Бриггс. — Мне нужно убедиться, что я действительно разговариваю с агентом прежде, чем выдать подобную информацию. Мы могли бы встретиться лично?»
«Мисс Бриггс, за последние три дня я объездила всю Вирджинию. Сейчас я нахожусь в Стейтоне и до вас два часа пути. Я бы не хотела тратить рабочее время на дорогу, более того, я не хочу давать убийце время уйти от нас ещё дальше или, что ещё хуже, убить вновь».