Куда улетают драконы (Бородина, Билык) - страница 200

Крыло секции Викса почти пустовало, да и обитающие там сочли ненужным торчать снаружи в такой час. Поэтому я спокойно помылась в мужском душе и быстро привела себя в порядок. И даже подсушила волосы заклятием ветра, которому научил меня Эриман. Было холодновато под воздушными потоками, но результат того стоил.

Я выбрала глухое чёрное платье с длинными рукавами. Чтобы надёжно скрыло мои синяки и ссадины. Пару царапин на лице, правда, спрятать не получилось. Но результат, который я увидела в зеркале, оказался, определённо, неплохим.

Викс переоделся быстрее и, сказав, что скоро вернется, куда-то убежал. Мне пришлось его ждать в комнате, разглядывая серый потолок, по которому расплывались тёмные круги от светильника. Мрак за окном казался плотным и жутким. А когда послышались тяжелые шаги, я вообще забилась в угол и задержала дыхание.

Дверь скрипнула и распахнулась. На пороге стоял взъерошенный друг.

— Готова? Поехали. Дядя уже дома. От него сразу к Окарду поедем. Даже если это будет слишком поздно. Я должен с профессором поговорить. Должен! Студентов не ставили в известность. Леан прав, — Викс говорил возбуждённо. Его щёки наливались болезненным румянцем.

— Дядя что-то рассказал тебе про это? — удивилась я. — И про метку?

— Я его не видел. Секретарь сказала, что уехал засветло, — Викс сложил вещи в свой чемодан и, захватив мой мешок, пошёл к выходу. — Арли, — он взглянул мне в глаза. — Ты действительно любишь профессора? Или это просто увлечение? Я должен понимать, как реагировать на слова дяди.

Викс, — мне пришлось задержаться у косяка, чтобы не свалиться от напряжения. — Я люблю его так, как никогда и никого не любила. И желаю так, будто я куртизанка, умудрённая опытом. Я безумной становлюсь, едва он на меня взгляд бросает. Умираю, если его рядом нет. Будто мы долгие годы в разлуке были, а потом внезапно встретились. Бывает ли такое?

Друг долго молчал, качая головой. Жевал губы, будто боясь сказать, а потом всё-таки решился:

— Бывает. Но не всем так везёт. Ведь он тоже без ума от тебя. Это видно по глазам, Арли, — Викс подошел ближе и скользнул ладонью по щеке. По-братски. — Ты достойна счастья. Главное, теперь не упусти его, как я.

— Ты тоже будешь счастлив, — шепнула я, поймав его руку. — Я обещаю тебе. Мы её отыщем. И вернём в Академию.

— Предчувствие нехорошее, — оборвал мою речь Викс и вытолкал меня в коридор. — Пора. Мы время теряем.

Мы вышли в затхлую темноту коридора и поспешили к лестнице. Азиты давно погасили, и идти мрачными пролётами было жутко. Приходилось пристально смотреть под ноги, дабы не свалиться со ступеней и не свернуть себе шею.