Куда улетают драконы (Бородина, Билык) - страница 254

Тепло и жар катились по венам, распаляя мою страсть. Мой голод по нему. Мою жажду. Мне нужны были эти прикосновения, минуты, подаренные судьбой, потому что я не представляла, как отпускать его сейчас. Как идти в свою комнату и спать в холодной постели? Как ждать рассвета в надежде, что новый день принесет хоть капельку счастья? Как?

— Не уходи, Эри, — шептала я, собирая искры с его кожи. — Не уходи, прошу…

Дрожащими пальцами расстегнула ремень и стянула с него брюки. И закусила до крови губы, когда стало горячо и тесно. В эту ночь всё было иначе. Я позволяла ему быть страстным и неистовым и отвечала тем же. Тянула из него силы, делая его мощнее, царапала его спину, кусала горячие губы. И уже не боялась, что нас найдут или услышат. Я с удовольствием умерла бы в его объятиях сейчас. Эти мгновения обжигающей страсти того стоили.

— Я люблю тебя, — простонала ему в ухо. — Ты мой единственный, Эри…

Он зарычал. Так громко, что птицы в ветвях всполошились. Нашла его губы и сдерживала его и свой крик. Но как же хотелось отпустить себя. Остатки рассудка таяли с каждым движением, с каждым прикосновением. Со вздохом и жаром, что расплывался от живота к сердцу.

Мы долго лежали на смятых нашей любовью листьях, кутаясь в мой плащ. Эриман гладил меня по плечу и горячо дышал мне в волосы.

— Я ревную тебя, малыш. Ревную к прошлому, которое стёрто годами. К тем, кто был до меня, к тем, кто прикасался к тебе… кто целовал и дышал тебе в губы. Я ревную к настоящему. Ко взглядам и неловким прикосновениям твоих друзей и ухажёров. Ревную к будущему. К тому, где меня может не быть рядом, — он замолчал. Долго смотрел мне в глаза, а затем засмеялся: — Я даже к себе ревную! Так сильно, так неправильно, что мне кажется это когда-нибудь разорвёт меня изнутри.

— А я так же сильно ревную тебя, — я навалилась на Эри и взъерошила ладонью его волосы. — К твоему прошлому. К тем, что были задолго до меня, и к той, кому выпала честь оказаться первой. К Амрес, что живёт с тобой бок о бок. К этой клюшке белокурой, что на тебя набросилась на празднике. И даже к той девушке, — выдохнула, вспомнив прошлое, о котором давала знать лишь метка, — с которой ты танцевал в тот день, в Академии… За час до того, как Нэл… Мирелла рассказала о своих догадках, и мы ей поверили.

— Да я же танцевал и думал, как внимание твое привлечь! — рассмеялся Эри. Прости, что в этой жизни не дождался тебя. Считай, что я отплатил тебе за прошлую. Ведь я тоже был не первый, тогда… — он погладил мою щеку. В хрустальных глазах переливались искорки.