Дочь короля пиратов (Левенселлер) - страница 46

Лежавший в собственной блевотине Киаран поворачивается и стонет. Воняет он хуже Шека. Но я не собираюсь к нему прикасаться, лишь хватаю его меч. Можно было бы воспользоваться и кинжалом, но он требует ближнего боя, а я не хочу близко подходить к Шеку.

Позади раздается рычание. Это первый звук, который я слышу от Шека. Отвратительный, мерзкий звук, от которого хочется бежать, но этот импульс я преодолеваю всю свою жизнь. Мне приходилось это делать, чтобы произвести впечатление на отца.

И потом, этот человек заслуживает смерти, и я с радостью возьму это на себя. Я выхватываю меч и поворачиваюсь. Шек не вынул меча. Наверно, он не привык к тому, что женщина сражается, вместо того чтобы убежать.

Думаю, он даже не заметил в моей руке оружия, пока я не воткнула его ему в живот. Он вскрикивает и дергается. Та жизнь, которую он ведет, заслуживает большей боли, но и этого достаточно, чтобы мне стало немного легче. Через пару мгновений я вынимаю меч и всаживаю его снова, на этот раз выше, в сердце. Он пытается освободиться, но от этого только теряет больше крови. Через несколько секунд он уже мертв.

Я несколько раз глубоко вздыхаю и кладу меч возле Киарана. Одним чудовищем меньше.

Но мне все же нужно, чтобы меня поймали. Как же трудно все-таки быть пленницей на пиратском корабле. Уже второй раз мне приходится разыгрывать собственную поимку. Смешно.

Я поворачиваюсь к таверне, соображая, как же мне вызвать кого-нибудь, кто поймал бы меня так, чтобы это не было слишком очевидно, и тут замечаю, что кто-то стоит на лужайке между таверной и соседним домом.

Это Райден.

Глава 7

Руки его сложены на груди, ноги скрещены. Мне приходит в голову, что я должна бежать, чтобы сделать вид, что пытаюсь скрыться, но зачем зря трудиться?

– Сколько ты видел? – спрашиваю я вместо этого.

– Все.

Не знаю, что я должна после этого чувствовать. Злость оттого, что он позволил Шеку схватить меня. Замешательство оттого, что он дал мне его убить и не вмешался, чтобы спасти человека из своей команды. Тревогу, что он мог заметить сцену, которую я разыграла с Киараном. Он догадался, что я пытаюсь инсценировать собственную поимку? Я ничего не могу понять. Его освещенное уличным фонарем лицо ничего не выражает.

Я должна что-нибудь предпринять. Я не могу просто стоять и смотреть, как он меня схватит. Это не соответствует моей роли. Поэтому я бросаюсь к Киарану и снова хватаю его меч.

– Ты хочешь сразиться?

– Я на ваш корабль не вернусь, – говорю я.

– Прости, Алоса, но тебе придется.

И он вынимает из ножен свой меч.

Отлично. Я с ним слегка поборюсь. Потом дам себя разоружить, и можно считать, что вечер удался.