Дочь короля пиратов (Левенселлер) - страница 73

– Ты недовольна тем, что я тебе помог?

– Я справлялась и сама.

– Только вчера ты устроила скандал, потому что я не вступился за тебя. Нельзя одновременно требовать и того и другого. Выбери что-то одно!

– Почему тебя волнует, чего я хочу? У тебя самого есть яйца делать то, что ты хочешь?

Райден вздыхает и поднимает глаза кверху:

– Перестань.

– Что перестать?

– Ты женщина. Веди себя как женщина. Хватит уже ругаться, как…

– Я выражаюсь, как мне угодно. Я не леди, я пират!

– Но ты не должна им быть!

– Это почему же? У меня неплохо получается.

– Потому что пираты не так выглядят, не так разговаривают и не так поступают. У тебя все перемешано, у меня от тебя голова кругом идет.

– При чем тут я? Уверена, твоя голова и так уже шла кругом, когда я появилась у вас на корабле.

Я чувствую дыхание Райдена на своем лице. Он так близко от меня и в таком бешенстве, что мне хочется расхохотаться.

– Нет, не шла, – настаивает он.

И целует меня.

Что за… Я не понимаю, как это могло случиться. Я хотела его разозлить. Добраться до его больных мозолей. Поиздеваться над ним, потому что он служит врагам. Сказать по правде, я не ожидала такой сентиментальности в результате.

Но, если уж быть до конца честной, я бы не назвала это сентиментальностью.

Это чистейшая злость, которая находит выражение в физической потребности. Интересно…

Я целовала многих мужчин – и пиратов, и сухопутных. Обычно как раз перед тем, как что-то у них украсть. Либо просто потому, что мне было скучно.

Но сейчас я не уверена, что у меня есть на это причины. Скорее, я уверена, что у меня есть несколько достаточно веских причин не целовать его. Просто в данный момент я не в силах о них подумать.

Возможно, это потому, что губы Райдена на вкус еще лучше, чем я думала. Или потому, что от прикосновений его рук кожа на моем лице чуть покалывает.

Может быть, я испытываю это восхитительное возбуждение оттого, что делаю что-то, что мой отец не одобрил бы. То есть, я имею в виду, он, вообще-то, не чересчур меня опекает, и его абсолютно не волнуют мои шалости. Но он бы определенно расстроился, если бы узнал, что я целовала нашего врага, особенно когда мне нет от этого никакой выгоды. Хотя постойте, это не совсем так. Было бы совсем неплохо обвести первого помощника вокруг пальца.

Когда я чувствую губы Райдена на своей шее, отец совершенно вылетает у меня из головы. Не остается ничего, кроме жара и холода одновременно. Он касается губами ямки у основания шеи, и я издаю тихий стон.

С новым жаром он возвращается к моим губам. Когда он проводит кончиком своего языка по моему, обожженное место чуть покалывает. Я срываю ленту, связывающую его волосы, и запускаю в них руку.