Краткое пособие по выживанию для молодой попаданки (Гринберга) - страница 75

Но в чем же причина подобной дискриминации?! И на этот вопрос ответа она не знала, а я так и не придумала, сколько бы ни ломала над ним голову.

- В Фрисвиль едет архиепископ Хъорт, – заявил мне Виллем Даннер, явившись в наш дом раньше времени. «Хотел быть первым!» – сказал он, вручая шикарный букет. Затем, поняв, что я заинтересовалась приездом архиепископа, устроился рядом со мной на мягкой софе в Музыкальном Салоне, куда я пригласила его перед завтраком, и начал выкладывать фрисвильские новости.

В городе, по его словам, давно уже было неспокойно. Народ волнуется, приступы паники сменяются гневом. Толпы горожан несколько раз собирались перед дворцом Наместника Этерии, что на Площади Возрождения, но были разогнаны. Зачинщики брошены в тюрьмы, а особо безудержные, слишком уж громко обвинявшие власть Этерии в том, что те хотят уничтожить жителей Лургии, наслав на них страшную болезнь, казнены.

Впрочем, была и другая крайность – помимо гнева на нынешнюю власть, в Городе Ста Каналов царила паника. Жители покидали Фрисвиль, желая переждать бушующую эпидемию подальше от его стен. В огромный городской порт с каждым днем заходило все меньше и меньше кораблей, что пагубно отражалось на торговле. Именно поэтому Наместник Гульстон, обеспокоенный ситуацией, пригласил архиепископа Хъорта. Тот прибудет в Фрисвиль со дня на день с одним из древних артефактов Лургии…

- Что еще за артефакты? – начала я, и тут же прикусила язык.

Помню, конечно же! Читала о них в книге по истории Лургии, но, каюсь, не обратила внимания. Решила, что это сказки... Ага, мифы и предания седой старины! Оказалось, сказочного в этой истории было мало, артефакты существовали на самом деле.

Виллем и два других прибывших к назначенному времени гостя мою неосведомленность, подозреваю, списали на то, что я выросла в Эзенфоре. И уже втроем, перебивая друг друга, принялись рассказывать легенду о том, как в незапамятные времена неподалеку от Фрисвиля с неба упали три камня. Священники тут же объявили их даром Все-Отца своим детям, после чего артефакты, обладавшие недюжинной магической силой, поместили в сокровищницу королевского дворца Томранов.

С той поры короли этой династии правили долго – почти тысячелетие, и Лургия под их властью, опиравшейся на силу магических артефактов, процветала. Но ровно до тех пор, пока один из правителей, слишком уж любящий своих детей, так и не смог сделать выбор. Вернее, на смертном одре он завещал трон Лургии троим сыновьям, наказав им жить в мире, править мудро и справедливо.

Вместе.