"Драконий глаз" и драконий принц (Зимакова) - страница 44

— Меня научил этому плетению лорд нар Каррад. И, как видите, это действительно возможно, — приветливо ответила я.

— Но ведь это давно забытая магия, она утрачена уже много веков назад и нигде в мире не осталось ее описания!

— Ну почему же «нигде»? Кое-где еще сохранились древние манускрипты, — вступил в разговор Ардар. — Правда, получить к ним доступ практически невозможно.

— Но вы же как-то смогли об этом узнать? — недоумевал эльф.

— У меня особый статус, и я имею доступ к подобным книгам, — расплывчато ответил мой спутник и побыстрее ретировался.

Так-так-так! Как писалось в одном древнем магическом трактате: «все чудесатее и чудесатее»! Это кого же навязал мне в спутники наш незабвенный император, чтоб ему долго икалось?! Я как должна теперь общаться с этим «неизвестно кем»?! А ведь я даже не знаю, сколько еще продлится наше совместное путешествие: никаких конкретных сведений об искомом артефакте я пока не обнаружила. Ну ладно, будем решать проблемы по мере их поступления. Сейчас надо постараться отыскать хоть какую-нибудь информацию в эльфийской королевской библиотеке. Так что сконцентрируюсь на этом, а время покажет, что делать дальше.

Я попрощалась с королевской семьей и в компании Ардара и Фаррады, которая во время бала развлекалась с такими же телохранителями в отдельном помещении, отправилась в дом Раллена.

***

На следующий день меня ждал обед с королевской семьей, беседа с принцессой и, если удастся, знакомство с библиотекой. Ардар, естественно, должен был меня сопровождать. Вообще, то, как с ним общались лица высшей эльфийской знати, меня сильно напрягало. Слишком много непонятного, неожиданного и необъяснимого было связано с моим спутником, чтобы можно было и дальше от этого отмахиваться, списывая на случайность. И давать ответы на встающие передо мной вопросы никто не спешил. Придется внимательно за ним наблюдать: может, удастся потихонечку приоткрыть завесу таинственности, которая укрывает моего странного спутника?

Во время королевского обеда Их Величества активно расспрашивали меня о моих путешествиях и приключениях. А мне приходилось чистосердечно обо всем рассказывать, хотя при Ардаре мне бы не хотелось делиться своим личным. Я стала весьма настороженно к нему относиться и уже не знала, как он воспримет услышанное. А его мнение почему-то вдруг стало для меня иметь значение. Если раньше во время нашего путешествия я творила и говорила все, что мне вздумается, то теперь я взвешивала каждое слово и каждый шаг. Это заставляло меня чувствовать себя неуютно в обществе Ардара, и я интуитивно старалась избегать его компании.