Свидание напоказ (Воллес) - страница 27

Так было до того, как она узнала, что будет сидеть в первом ряду ложи.

Рядом с Армандо.

Как его подруга.

Хотя нет. Она ему не подруга. Они просто друзья, которые вместе придут на торжественное мероприятие. Они делали это десятки раз. Единственное отличие сегодняшнего вечера от остальных – их расположение в зале.

Армандо обещал за ней заехать.

Кроме того, концерт будет транслироваться на всю Коринтию. Сидя рядом с Армандо, Роза будет выглядеть как его подружка.

У нее вспотели ладони.

Расправив плечи, она повернулась налево, потом направо, стараясь отыскать недостатки фигуры. Продавщица была права в одном: платье выгодно подчеркивало ее округлости. Ежедневная ходьба сделала ее ноги мускулистыми и сильными. В принципе, она выглядит неплохо. Жаль только, что платье такое яркое. И так привлекает внимание.

«Кто сказал, что на тебя будут смотреть?»

Прошло три года, а голос Фредо по-прежнему громко звучит в ее мозгу, лишая ее самообладания.

«Ты корова. Мне стыдно за тебя».

Меньше всего она хотела, чтобы Армандо ее стыдился.

Может быть, ей стоит переодеться? Черное платье, которое она надевала на прошлое Рождество, ему понравилось. Или темно-синее платье с расшитым блестками лифом, которое было на ней два года назад.

Роза никогда так не переживала из-за платьев.

Но ведь Армандо ни разу не приглашал ее на свидание. Она одернула себя в очередной раз. Никакого свидания не будет!

Часы в гостиной пробили семь. В дверь позвонили. Роза подпрыгнула от неожиданности.

Открыв дверь, она увидела, что Армандо стоит, прислонившись плечом к дверному проему. Естественно, он выглядел необыкновенно хорошо. Белая рубашка красиво оттеняла его загорелую кожу.

– Привет, – хрипло выдохнул он, и она поежилась. Он раскрыл глаза от удивления. – Ты выглядишь…

Она знала, что платье кричащее.

– …роскошно, – подытожил он. – Платье такое…

– Спасибо. Продавщица уговорила меня примерить то, что я обычно не ношу.

– Она молодец. Ты должна чаще носить красный. Этот цвет тебе идет.

Роза на это надеялась, потому что теперь ее щеки стали под цвет платья – отличная комбинация скромности и стыдливости. Армандо не впервые делал ей комплимент, но сегодня она отреагировала на него по-особенному. После его слов она почувствовала себя женственнее и красивее, чего не испытывала все прошедшие годы.

– Ты тоже хорошо выглядишь. – Она смотрела на него из-под ресниц. – Очень по-королевски.

– Ну, я хотел произвести впечатление.

И ему это, безусловно, удалось. Почти.

– Только один недочет, – сказала она. – Ты никогда не надеваешь галстук как полагается. – Она протянула к нему руки.