– Наверное, потому, что у нее такая хорошая помощница, – заметил Дарий. – Я бы на ее месте успокоился.
– Что я могу сказать? У меня есть дар.
– Я нисколько не сомневаюсь!
Дарий вел себя поразительно самоуверенно. Роза не помнила, кто в последний раз – помимо Армандо – так дерзко ее хвалил. Она солгала бы, если бы заявила, что слова Дария не тешат ее самолюбие.
Краем глаза она заметила, что Армандо, осуждающе прищурившись, наблюдает за ними. Она сразу же одернула себя, не желая расстраивать Армандо.
Что она делает? Друг Макса очаровательный и красивый мужчина. Если она хочет с ним флиртовать, то это касается только ее. Сейчас ей совсем не помешает послушать очередной комплимент.
Общение с Дарием определенно лучше тоски по Армандо, которому она не нужна.
Решив быть дерзкой, она одарила Дария самой очаровательной улыбкой.
– Вы уже определились, где сидите за столом, Дарий? – спросила она. – Если хотите, я помогу вам найти ваше место. Мы не размещаем гостей за столиками под номерами, как это делают в США.
– Это было бы здорово. – Дарий улыбнулся, сверкнув идеально ровными белыми зубами. – Может быть, мне повезет, и я сяду рядом с вами?
– Знаете что? По-моему, это можно устроить. – Взяв Дария под руку, она повела его подальше от Макса и Армандо, мысленно гладя себя по голове. Она ни разу не оглянулась и не посмотрела на Армандо. Хотя она чувствовала, как он буравит взглядом ее затылок.
Армандо возненавидел американца. Почему Макс выбрал Дария в шаферы? Ну и что, что они друзья детства? Он обычный гость, но он старается быть в центре внимания, улыбается и скалит красивые белые зубы в ответ на все, что скажет Роза. И еще он поцеловал ей руку! У американцев не принято целовать женщинам руки. Армандо все ждал, когда Роза многозначительно посмотрит на него, удивляясь наглости Дария. Но вместо этого она улыбнулась и предложила Дарию помочь найти его место за столом. И вот теперь Роза сидит через четыре человека от Армандо, рядом с Дарием.
– Ты будешь есть суп или станешь размешивать его весь вечер? – спросил его отец.
Армандо отложил ложку:
– Прости, отец. Боюсь, сегодня у меня нет аппетита. – Откуда у него появится аппетит, когда рядом с ним творится такое безобразие?
– Я вот и говорю, зачем выделять одну маленькую вилку? Положите ее слева со всеми остальными, – произнес Дарий.
Роза рассмеялась, хотя Армандо шутка Дария не показалась смешной. Она хохотала, запрокинув голову. Армандо подумал, что она имеет право так смеяться только от его шуток.
– Жаль, что Мона не смогла сегодня приехать, – сказал король.