Самый желанный мужчина (Портер) - страница 44

– А некоторые из них все еще активны?

– Конечно. Например, на Милосе, Санторини, Нисиросе.

– Захватывающая и страшная история.

– Мне особенно жаль Санторини, – сказал Никос. – Минойская культура была красивой и утонченной, но она исчезла. Тебе надо съездить туда и посетить раскопки Акротири на Фере. Там есть музей археологических находок, где выставлены красивейшие фрески. Многие люди считают, что Платон имел в виду Акротири, рассказывая об Атлантиде.

– Я бы хотела туда съездить.

– Возможно, в июне ты сможешь туда съездить до возвращения в США.

– В июне у меня экзамен. Ты не можешь отвезти меня на этот остров?

– Я не езжу на Санторини, – ответил Никос.

– Но ты только что сказал, что там удивительно красиво.

– Да. По мнению других. Но я туда не езжу. И не поеду. – Он отвернулся от Джорджии и уставился на темный остров впереди. – Там умерла моя жена, поэтому я никогда туда не отправлюсь.

Джорджия сглотнула. Он впервые упомянул о своей жене. В его голосе не было нежности, только холодность и печаль.

Остальную часть пути оба молчали, и Джорджия не возражала. Она с радостью подставляла лицо солнечным лучам, ветер теребил ее волосы. Она думала о том, что Никос сказал ей о Греции и о своей покойной жене.

Она хотела бы узнать больше, но понимала – сейчас неподходящее время задавать вопросы. Она не хотела огорчать Никоса и портить их путешествие. Они проплыли чуть более двадцати километров, но прогулка казалась Джорджии настоящим приключением. На Аморгосе они посетили маленький городок, по которому просто прогулялись, а потом вернулись на лодку.

В деревне Катапола – крупнейшем порту Аморгоса – развлечений было больше. Там не было много магазинов, но Джорджия просто наслаждалась знакомством с городком. Она разглядывала симпатичную бухту, усеянную рыбацкими лодками, белые ветряные мельницы и традиционные сине-белые дома. В небольших кафе и тавернах, а также пекарнях Джорджия восторгалась различными сортами хлеба и кондитерскими изделиями.

Она видела, как продавщица за прилавком бросила на Никоса холодный взгляд, но он, казалось, этого не заметил, заказывая разнообразное печенье. Джорджия собиралась спросить его о странном поведении женщины, когда Никос открыл бумажный пакет, вытащил печенье и сунул его ей в рот.

– Ну? – сказал он. – Как?

Джорджия вытерла крошки с губ и улыбнулась.

– Вкусно, – ответила она, жуя печенье из нежного слоеного теста с миндалем и медом.

– Я думал оставить печенье на обед, – произнес Никос, – но оно так аппетитно выглядит. – Он разломал пахлаву пополам и протянул половину Джорджии.