Круз закрыл дверь, подошел к столу и взглянул на нее.
– Я попрошу принести нам кофе, или ты предпочитаешь чай?
– Чай – это прекрасно. Благодарю, – вежливо ответила она.
Круз потянулся к телефону на другом конце стола. А Тринити тем временем осмотрела просторную комнату, явно служившую ему домашним офисом. Темные деревянные панели на стенах и массивная антикварная мебель придавали кабинету серьезный вид. Одна из стен была занята книжными стеллажами от пола до потолка, что моментально напомнило Тринити комнату в другом доме и то, как страстно прижал ее тогда Круз к книжным полкам.
– Ты по-прежнему любишь читать?
Тринити вздрогнула. Она не заметила, что Круз закончил говорить по телефону. Она помертвела и отогнала воспоминание прочь, надеясь, что не покраснела.
Она покачала головой и произнесла слегка придушенным голосом:
– К сожалению, сейчас совсем нет времени на чтение.
Она так выматывалась за день, что любовь к чтению ушла в прошлое. Сейчас это непозволительная роскошь.
– Ты сказала, что хочешь поговорить?
Он выжидательно смотрел на нее, опершись бедром о стол. Эдакий отстраненный красавец. Ее бывший босс, нынешний муж, но абсолютно чужой человек. Несмотря на короткий интимный эпизод в библиотеке, он оставался для нее загадкой.
Тринити уняла внутреннюю дрожь и довольно спокойно произнесла:
– Да, я хотела поговорить о близнецах.
Раздался стук в дверь. Круз нахмурился и разрешил войти, а сам с тревогой в голосе спросил:
– Что такое? С ними все в порядке?
Вошла служанка с чаем и кофе на подносе. Круз поблагодарил ее и отпустил, вежливо улыбнувшись. Затем снова посмотрел на Тринити, ожидая ответа.
– С ними все в порядке, – быстро ответила Тринити. – Адаптация проходит лучше, чем я предполагала.
Круз расслабился, явно почувствовав облегчение. Может быть, племянники ему действительно небезразличны, подумалось Тринити.
Он разлил чай и кофе и, подав ей чашку, пригласил присесть.
Круз явно ожидал подробностей.
Обхватив чашку ладонями, Тринити, запинаясь, продолжила:
– Комнаты… наши комнаты замечательные и очень удобные. Но вот спальня малышей не похожа на детскую. Хотелось бы рисунков на стенах, игрушек, чтобы им было чем заняться перед сном, чтобы они могли поиграть. Кроме того, они любят порезвиться в саду, но там им тоже скучновато. Они уже повыдергивали почти все цветы из клумб, создав новую работу садовнику.
Круз почувствовал укол совести. Он даже не удосужился поинтересоваться, удобно ли племянникам в их новом жилище.
Он разместил вновь прибывших в бывших покоях матери, которые были обновлены в современном стиле, но, как оказалось, недостаточно.