Наследник Ярости (Ляпота) - страница 63

— Но мы такие разные, — сказала Ярушка, глядя на его когтистые пальцы. Ирвальд заметно напрягся, — вы княжич, а я здесь никто. У меня даже одежды нет.

— Это поправимо, — усмехнулся Ирвальд.

— У вас другой цвет кожи, — разволновавшись, девушка неожиданно осмелела, — и вообще, вы совсем другой — сильный и немного… хищный… Ваша жена должна соответствовать.

Ирвальд молчал, чувствуя, как понемногу накатывает ярость. Губы сжались в прямую линию, лицо потемнело, как грозовые тучи.

— Мне кажется, ваш отец будет недоволен, — тихо добавила Ярушка, сознавая, что наговорила лишнего.

— Отец примет мой выбор, — холодно сказал владыка.

— И всё же подумайте…

— Это вежливый отказ?

— Нет, — Ярушка покачала головой, — я согласна. Но у меня нет клыков, когтей, я не умею колдовать и рядом с вами совершенно неповоротлива. Разве вы находите такую невесту привлекательной? Мне кажется, вы достойны кого-то получше. Хотя бы с приданым.

Она говорила эти слова всерьёз — Ирвальд не заметил ни тени насмешки, ни даже малейшего намёка на кокетство. Эта безумно красивая девушка спрашивала, находит ли он её привлекательной? Ирвальд не знал, что ответить. Ему жутко хотелось овладеть ей, прямо здесь, в небе над долиной, в пушистом саване облаков. Но ведь она не поймёт его, не ведая страсти, это неискушённое человеческое дитя…

— Мне не нужно твоё приданое, — сквозь зубы процедил Ирвальд, направляя ядокрыла к дому.

Глава 16

— Зельда! — громко крикнул владыка, спешиваясь. Ярушка легко соскользнула ему на руки. Ирвальд поставил её на землю. Ноги, затёкшие от долгого сидения, подкашивались. Ярушка застыла на месте, разминая ступни.

Ирвальд выругался себе под нос, поднял её и понёс внутрь замка.

— Зельда!

Он усадил девушку на лавку и тут же ушёл куда-то, даже не оглянувшись. Звук его тяжёлых шагов разлетелся далеко по коридорам замка.

Ярушка огляделась по сторонам. Она ещё никогда не бывала в подобных местах: высокие стены, сложенные из тёмного, почти чёрного камня, переливались в отблесках факелов и казались бархатными. Под самым потолком виднелись причудливые фигурки, вылепленные, должно быть, из чёрной глины. Блики пламени причудливо играли на лицах глиняных существ, и казалось, что они хищно улыбаются, выставив передние зубы.

Факелы торчали из держателей, выполненных в виде огромных пауков, будто впившихся в стену когтистыми лапами. Глаза пауков сверкали драгоценными камнями. Пламя потрескивало — то угасая, то разговарясь с новой силой, переливаясь всеми оттенками красного.

Девушка, как завороженная, любовалась огнём факелов, как вдруг совсем близко снова раздались шаги владыки. На этот раз он был не один.