Естественная история драконов (Бреннан) - страница 162

– Меня послал Иосиф Абрамович Кирзофф. Я прибыл с сообщением, – сказал Лединский. – Он сожалеет о холодном приеме, оказанном вашему лорду единственно вследствие того, что боярин был очень изумлен. Иосиф Абрамович не знал, что Грителькин пригласил в эту деревню столь высокопоставленных гостей, и был недоволен этакой бесцеремонностью своего ражеша. Теперь он хотел бы исправить свою оплошность. Боярин приглашает лорда со всеми его спутниками навестить свой охотничий домик и воспользоваться его гостеприимством.

Недоверчивый взгляд, которым Лединский окинул наш рабочий кабинет, выражал его мнение об условиях, в которых нам пришлось жить все это время, красноречивее всяких слов. Меня эти условия (по большей части) уже не смущали, однако перспектива провести несколько дней в резиденции боярина выглядела заманчиво. Избавиться на время от враждебности крестьян – которой, как я подозревала, не суждено было прекратиться даже после нашего разоблачения «духа Жагрита Мата» – плюс шанс сообщить самому боярину о проделках Астимира и контрабандистов, а может, и узнать новости о Грителькине…

Взглянув на Джейкоба, я поняла, что он думает о том же самом.

– Конечно, мне нужно переговорить с лордом Хилфордом, – сказал он, – но приглашение вашего господина – большая честь для нас. Когда же ему угодно принять нас?

– Я привел лошадей для всех вас, – ответил Лединский.

Поначалу мы не поняли его ответа.

– Вы желаете, чтобы мы выехали сегодня же? – уточнил Джейкоб, не слишком веря в это.

Лединский кивнул.

– Повар готовит пир в вашу честь.

Честь честью, но не слишком ли дерзко со стороны выштранского боярина ожидать, будто лорд Хилфорд бросит все и сорвется с места по первому его повелению? Из рассказов лорда я знала, что внутри боярского сословия существует множество различий. Сколь высоко положение выштранских бояр, мне было неизвестно, но, учитывая зависимое положение выштранского государства, я сомневалась, что оно перевешивает статус ширландского эрла.

Джейкоб сдвинул брови, будто копируя выражение моего лица.

– Я дам знать лорду Хилфорду, – с неодобрительным холодком в голосе ответил он.

Почувствовал ли Лединский этот холодок, сказать не берусь.

– Я пришлю мальчишку помочь вам собрать багаж, – сказал он и с поклоном покинул кабинет.

Я раскрыла было рот, но Джейкоб вскинул ладонь, останавливая меня.

– Разыщи Дагмиру и Ильиша. Пусть сопровождают нас – по крайней мере, по пути туда. По прибытии нас, несомненно, будут ждать боярские слуги. А я отправлю Уикера домой и пойду сообщить обо всем Хилфорду.