— Что будем пить? — осведомился Брок. Гордон решил остановиться на банке «Фостерс», Брок выбрал бутылочный «Гиннесс», а Кэти — чашку чая.
Они вернулись в гостиную, передвинули круглый столик ближе к балконным окнам и вообще устроились со всеми удобствами. Кэти и Гордон расположились на подушках стоявшей вдоль балкона скамьи, Брок же поставил свои стул так, чтобы иметь возможность видеть их лица, не поворачивая головы. Теперь золотистые солнечные лучи проникали в комнату с юго-запада; одновременно в комнату сквозь большие окна вливались потоки ослепительно белого отраженного света от одевшейся в искрящиеся снежные покровы земли. Яркий сполох упал Кэти на лицо, и Брок, всмотревшись в ее черты, на секунду взгрустнул о том, что стать моложе лет на двадцать ему не дано.
— Над чем сейчас работаете, сэр? — завел светский разговор Гордон, когда они начали есть суп.
— Да вот… некоторым образом загнал себя в тупик и теперь не знаю, как из него выбраться. — Он втянул в себя с ложки дымящуюся жидкость. — А все началось с того, что я позволил себе написать статью в журнал «Контакт», который от случая к случаю издает Научная лаборатория судебной экспертизы полиции метрополии.
— Я ее читал, — сказал Гордон. — Она называется «Новые направления в профилировании преступников».
— Правда читали? Хм… к сожалению, то же самое сделали еще два или три человека, в результате чего мне предложили представлять эту самую научную лабораторию на ближайшей международной конференции по указанной тематике.
— В каком-нибудь хорошем месте? — поинтересовалась Кэти.
— В Риме.
— Что ж, звучит заманчиво. Я, например, никогда не была в Италии.
— Неужели? — Брок мрачно поболтал ложкой суп. — Как выяснилось, у меня накопился изрядный запас неиспользованных отпускных дней, и руководство настояло на том, чтобы я использовал по назначению хотя бы их часть. В этой связи меня отправили в отпуск сроком на месяц или на два с тем, чтобы я в плане подготовки к конференции сделал кое-какую исследовательскую работу и написал на основании полученных данных доклад. Когда у меня бывают приступы паранойи, я начинаю подумывать, что все это делается исключительно для того, чтобы потихоньку спровадить меня на пенсию. В последнее время в полиции метрополии циркулируют слухи о грядущей смене поколений и скором уходе на покой ряда старших офицеров.
Кэти не стала напоминать ему, что они с Гордоном не в таких чинах, чтобы знать о новейших веяниях в руководстве полиции метрополии.
— Суть дела в том, — продолжал Брок, — что конференция должна состояться в конце этого месяца, а я до сих пор не имею представления, о чем буду там говорить. Сказать по правде, эта затея является для меня в последнее время постоянным источником головной боли.