Сердце Черной Пустоши. Книга 1 (Генер, Хант) - страница 55

Опустив глаза, я прошептала:

– У меня там… Кровать не застелена.

Виконт сверкнул глазами и выпалил:

– Выражаясь вашим языком, может хватит придуриваться, леди Элизабет?! Вам, может грозить опасность, а вы тут… Глупости все это! Идем же!

Опустив голову, я уныло поплелась за виконтом. Диларион удрученно окинул взглядом накрытый стол, но остался сидеть на моем плече.

– Ну? И где они, эти ваши цветы от тайного воздыхателя? – спросил виконт, когда мы вошли в каюту.

Я проследила его взгляд и вздрогнула.

– Вот тут, – показала я на подушку. – Были…

Постель оказалась пуста.

– Угу, – хмыкнул виконт, и складка между бровями стала еще глубже.

– Виконт де Жерон, – робко позвала я, и, когда он обернулся, тихо спросила: – Вы считаете, что я лгу? Или мне померещилось?

Виконт покачал головой.

– Увы, леди Элизабет, – проговорил он. – Ни то, ни другое. Я и в самом деле думаю, что вам грозит опасность.

– И как мне быть? Что же делать? – чувствуя, как ледяная лапа сжала внутренности, пролепетала я.

– Не тревожьтесь, леди, – ответил виконт. – Я здесь, чтобы вас защитить. И можете не сомневаться, я сделаю это. Даже ценой собственной жизни.

Внутри меня все запело, словно кто-то опрокинул кубок с бабочками и нотами, стало тепло, как никогда прежде. А щеки почему-то запылали.

– Благодарю, виконт, – пробормотала я так тихо, что сама едва различила.

– Это мой долг, леди, – ответил де Жерон, все еще хмурясь. – Эту ночь и все последующие я проведу в вашей каюте.

Мен прошибло молнией.

– Что? Вы с ума сошли! – воскликнула я, отступая на шаг, словно виконт вот-вот осуществит угрозу и уляжется на кровать, прямо на смятые простыни.

– Это для вашей безопасности, миледи, – ответил виконт холодно.

– Вы… Вы – чудовище! Что скажет ваш господин, Черный принц!

– Ваш господин, – выделив слово ваш, сказал виконт, – найдет что сказать, если я не довезу вас до Черной Пустоши… живой.

Я часто заморгала, чувствуя, как дрожит подбородок.

– Но виконт, – пробормотала я.

– Это решено, леди Элизабет, – резко сказал де Жерон. – Если вы думаете, что мне это доставит удовольствие, то не представляете, как заблуждаетесь. Но придется переступить через себя. Доставить вас Черному принцу в целости и сохранности – мой долг. И забудем об этом, потому что вопрос решен. И теперь, будьте добры, пройдемте, наконец, завтракать. Надо сказать, у меня разыгрался жуткий аппетит.

– Да убирайтесь вы к дьяволу! – закричала я, топая ногами.

– Как вам будет угодно, – сказал виконт и поклонился. – Ваш завтрак подадут в каюту.

Уже выходя из двери, он небрежно обронил: