Опустив глаза, я прошептала:
– У меня там… Кровать не застелена.
Виконт сверкнул глазами и выпалил:
– Выражаясь вашим языком, может хватит придуриваться, леди Элизабет?! Вам, может грозить опасность, а вы тут… Глупости все это! Идем же!
Опустив голову, я уныло поплелась за виконтом. Диларион удрученно окинул взглядом накрытый стол, но остался сидеть на моем плече.
– Ну? И где они, эти ваши цветы от тайного воздыхателя? – спросил виконт, когда мы вошли в каюту.
Я проследила его взгляд и вздрогнула.
– Вот тут, – показала я на подушку. – Были…
Постель оказалась пуста.
– Угу, – хмыкнул виконт, и складка между бровями стала еще глубже.
– Виконт де Жерон, – робко позвала я, и, когда он обернулся, тихо спросила: – Вы считаете, что я лгу? Или мне померещилось?
Виконт покачал головой.
– Увы, леди Элизабет, – проговорил он. – Ни то, ни другое. Я и в самом деле думаю, что вам грозит опасность.
– И как мне быть? Что же делать? – чувствуя, как ледяная лапа сжала внутренности, пролепетала я.
– Не тревожьтесь, леди, – ответил виконт. – Я здесь, чтобы вас защитить. И можете не сомневаться, я сделаю это. Даже ценой собственной жизни.
Внутри меня все запело, словно кто-то опрокинул кубок с бабочками и нотами, стало тепло, как никогда прежде. А щеки почему-то запылали.
– Благодарю, виконт, – пробормотала я так тихо, что сама едва различила.
– Это мой долг, леди, – ответил де Жерон, все еще хмурясь. – Эту ночь и все последующие я проведу в вашей каюте.
Мен прошибло молнией.
– Что? Вы с ума сошли! – воскликнула я, отступая на шаг, словно виконт вот-вот осуществит угрозу и уляжется на кровать, прямо на смятые простыни.
– Это для вашей безопасности, миледи, – ответил виконт холодно.
– Вы… Вы – чудовище! Что скажет ваш господин, Черный принц!
– Ваш господин, – выделив слово ваш, сказал виконт, – найдет что сказать, если я не довезу вас до Черной Пустоши… живой.
Я часто заморгала, чувствуя, как дрожит подбородок.
– Но виконт, – пробормотала я.
– Это решено, леди Элизабет, – резко сказал де Жерон. – Если вы думаете, что мне это доставит удовольствие, то не представляете, как заблуждаетесь. Но придется переступить через себя. Доставить вас Черному принцу в целости и сохранности – мой долг. И забудем об этом, потому что вопрос решен. И теперь, будьте добры, пройдемте, наконец, завтракать. Надо сказать, у меня разыгрался жуткий аппетит.
– Да убирайтесь вы к дьяволу! – закричала я, топая ногами.
– Как вам будет угодно, – сказал виконт и поклонился. – Ваш завтрак подадут в каюту.
Уже выходя из двери, он небрежно обронил: