Сердце пирата (Лоуренс) - страница 105

Дейв ждал их там же, где они вышли, в том месте улицы, где навес закрывал обзор, не давая разглядеть, кто выходит или садится в экипаж. Как только они сели и закрыли дверь, кучер тронулся в путь.

На обратном пути вверх по Тауэр-Хилл, мимо пансиона миссис Хойт и до самого дома священника ни Роберт, ни мисс Хопкинс не проронили ни слова.

Помогая ей выйти из экипажа, Роберт, понизив голос, сказал:

– Мой брат и невестка встречались с миссис Хардвик несколько раз и говорили с ней. Если вам понадобится обратиться ко мне, представьте меня как друга вашей семьи мистера Эйкина.

Мисс Хопкинс взглянула ему в глаза, и ее пальцы крепче сжали его руку. Она кивнула.

Когда они пошли по короткой дорожке к дому, она приблизилась к нему и прошептала в ответ:

– Вы не боитесь, что миссис Хардвик догадается, кто вы?

– Мы с Декланом похожи, так что это вполне возможно. Если это произойдет, я скажу, что мы с ним дальние родственники. Но я надеюсь, этого не произойдет, поскольку я намерен держаться на заднем плане, а расспрашивать ее будете вы.

Мисс Хопкинс улыбнулась и слегка пожала его руку, как будто хотела успокоить.

Когда они остановились у двери, Роберт бросил на нее многозначительный взгляд, потом принял непроницаемый вид, протянул руку и решительно постучал.

Молоденькая горничная проводила их в маленькую, но уютную гостиную и пошла за своей хозяйкой. Роберт усадил мисс Хопкинс на диван, а сам отошел к креслу, стоявшему в дальнем углу комнаты, куда почти не попадал солнечный свет, лившийся из окон.

Через минуту в комнату быстрым шагом вошла миссис Хардвик.

– Доброе утро!

Они встали, и на строгом лице матроны появилась приветливая улыбка. Ее взгляд скользнул с Эйлин на Роберта и остановился.

Изобразив на лице любезную улыбку, Эйлин протянула руку:

– Доброе утро, мэм. Надеюсь, вы меня не забыли, я мисс Хопкинс. Пару недель назад я присутствовала на одном из ваших чаепитий.

Лицо миссис Хардвик просветлело, она пожала руку Эйлин.

– О, конечно, дорогая. Боюсь, мы так и не смогли толком поговорить.

– Да, вы правы. – Когда взгляд жены преподобного снова переместился на Роберта, Эйлин грациозно и несколько небрежно взмахнула рукой в его сторону. – Это мистер Эйкин. – Она дала миссис Хардвик совсем немного времени, чтобы обменяться с ним вежливым кивком, и поспешила продолжить: – Я приехала в это поселение совсем недавно, но до меня уже успели дойти тревожные слухи. Мы подумали, что вы лучше других способны объяснить нам правду.

– Слухи? – Миссис Хардвик нахмурилась. – По правде сказать, я не уверена, что жена священника самый подходящий источник…