Проклятье вечной любви (Ледова) - страница 2

Характер у меня спокойный, выдержанный, так сказать, закаленный… Но когда до сознания дошла мысль, что, к несчастью, у меня не приход, ни «белочка» и ни глюк… Сознание малодушно дало деру… уступая место панике и истерике…

Какого черта? Меня похитили? Похитили?! Нет, что правда, что ли?

И на каком языке эти смазливчики разговаривают?! Никак не могу понять…

Меня похитили и вывезли в чужую страну?! Зачем?! Кому это надо?

Усилием воли я прекратила панику и вернула дезертировавший разум на место. Куда пошел?! Сидеть и думать, я сказала!

Как там следователи ведут расследования? Сначала по личным мотивам… Кому сдалась такая страшилка, как я? Мне двадцать пять, и внешность у меня самая что ни на есть обыкновенная! Правда, имелся страшный побочный эффект, но это не важно. У меня есть парочка друзей, а врагов вроде быть не должно… Что сказать?! Какая у меня может быть личная жизнь, если я предпочитаю общество себе подобных древним железякам?! Из-за работы?! Да кому надо похищать реставратора средней руки? Я, конечно, не любитель, свое дело знаю… но и не мастер ведь… Из-за денег?! У меня их нет! А может, меня на органы собираются порезать? Так я вроде не первой свежести… Хотя если это и впрямь холодильник, перспективы не радужные…

Я начала дрожать от холода крупной дрожью. Пытаясь согреться, обняла себя руками. А эта странная иностранная молодежь зубоскалит надо мной, явно издевается, и никто из них мне помогать не собирается… И вообще не нравятся они мне! Абсолютно! Какие-то злорадные… и одеты тепло!

Один из них встал, подошел ко мне и толкнул пафосную речь минут на пять. Ну и чего надо?

Пока он изгалялся, я внимательно его разглядывала. Высокий жгучий брюнет с идеальной фигурой, затянутой в коричнево-черный костюм непонятной мне стилизации под средневековье. Рубашка белая — с длинными кружевными манжетами и рукавами… Ну, что сказать? По правде говоря, красавец! Когда губы так гадко не кривит… Глаза — голубые… А взгляд презрительный, пренебрежительный и гордый. Руки в перстнях, на шее громадная золотая цепь с каким-то круглым золотым же медальоном. Без очков я плохо видела, но, кажется, очень дорогой и настоящий… как и камни у него в перстнях… Это что — местный криминальный авторитет?! Хотя по возрасту, скорее, сын криминального авторитета…

Поняв, что я ни слова не поняла, он еще поорал на меня, но, как ни удивительно! — это все равно не помогло. Когда он выдохся, я внесла свое рацпредложение:

— Переводчика тащи, — процедила я, из последних сил стискивая зубы. Чтобы не стучали.