Горькая трава полынь. Книга первая (Снежная) - страница 116

— Это и так понятно. Меня беспокоит другое… Как я оставлю Кассандру одну? После всего, что с ней произошло, мне не хочется оставлять ее без присмотра.

— Хочешь, пусть поживет у нас, — предложил герцог, — Алиссии она очень нравится, думаю, они поладят.

— Я подумаю. Скорее всего, это будет наилучший выход.

— Крестный, ты приехал?! — в гостиную влетела Александра и, не успев затормозить, с размаху кинулась к любимому дядюшке Ганту.

— Привет, Санни, — поймал ее в свои объятия граф.

— Я скучала, — доверительно поделилась с ним крестница, — и с леди Кассандрой толком не успела поговорить, когда она приезжала.

— Это когда же она приезжала? — не выказывая сковавшего его напряжения, поинтересовался Гант.

— Дня два назад, — беспечно отозвалась девочка, — она спрашивала у мамы, не поможет ли та найти ей работу. Дядюшка Гант, а разве леди работают? — Санни подняла на крестного доверчивые серые глаза.

— Работают, — машинально повторил граф, поглаживая рукой кудри Александры, — Санни, а где мама?

— Она с Сэнионом, он у нас заболел и жутко капризничает.

— Ты сможешь ее позвать?

— Сейчас, дядюшка, — Санни спрыгнула с колен Тремела, и выбежала из комнаты.

— Она, вообще, умеет передвигаться шагом? — улыбнулся Гант.

— Нет, этот ураган никогда и не пробовал перемещаться медленно, — развел руками Рэмион, — мы уже и не пытаемся на нее влиять. Лисси никак не может понять, в кого Санни такой егозой уродилась.

— Угу, можно подумать не в кого. Деда своего вспомни, — усмехнулся Гант.

Он был прав. Александра, как две капли воды, походила на своего прадеда. Когда отец Алиссии, перед смертью, попросил показать ему трехмесячную внучку, его единственными словами были — «древняя кровь старого герцога Нортского перебила нашу». Больше граф ничего не сказал, а через некоторое время так же безмолвно ушел из жизни. Лисси не слышала этого определения, но Рэмион запомнил слова тестя. А маленькая Санни, подрастая, оправдывала предсмертные слова деда — в ней проявлялись черты характера неутомимого путешественника и искателя приключений лорда Портиона Аш — Шасси, десятого герцога Нортского.

— Гант, дорогой, прости, что не спустилась сразу, — Алиссия неслышно вошла в гостиную, — Сэнни капризничает, с рук не сходит, не могу с ним сладить.

— Что‑то серьезное? — встревожился Тремэл.

— Нет, обычная простуда, но он тяжело ее переносит, — герцогиня устало улыбнулась, — ты какими судьбами к нам?

Гант усмехнулся — супруги Аш — Шасси даже разговаривали одинаково.

— С Рионом посоветоваться хотел, — уклончиво ответил он, — Алиссия, я могу узнать, о чем ты договаривалась с Кассандрой?