Горькая трава полынь. Книга первая (Снежная) - страница 155

Тремэл потерянно смотрел на старичка, пытаясь уяснить его слова.

«Беременна… На третьем месяце… Но как?! Ведь он же сделал все, чтобы этого не случилось? Его девочке рано даже думать о подобном!.. — Гант сжал кулаки, и тут, воспоминание о предсвадебной ночи встало у него перед глазами, — О, Всесветлый! Он совсем забыл о заклинании, потеряв голову от близости Кэс…»

Граф застонал от бессилия, но тут же взял себя в руки — Кассандра слабо пошевелилась и открыла глаза.

— А что со мной? — удивленно спросила она у мужа.

— Ничего, Кэсси, все хорошо, ты просто ненадолго лишилась чувств, — успокаивающе погладил ее по руке Тремэл, — давай‑ка, выпьешь сладкой сорги, и тебе сразу станет легче.

— Голова кружится, — пожаловалась Кассандра.

— Обопрись на меня. Вот так, — лорд усадил жену поудобнее и дал в руки кружку с теплым напитком.

— Пей, маленькая, — Гант заботливо поддерживал Кассандру, а сам, не переставая, раздумывал о случившемся. Страх, который прокрадывался в душу, при взгляде на жену, лишал его способности спокойно и здраво мыслить. Кэсси такая маленькая, такая хрупкая… Да, она же почти ребенок, ирг побери! Он поглаживал руку Кассандры, а сам пытался примириться с мыслью о том, что его девочка скоро станет матерью… 'Тремэл, трышкин ты кот, как же тебя угораздило! — беззвучно выругался граф, — вместо того, чтобы холить и лелеять свою жену, дать ей почувствовать радости спокойной жизни, ты ей… ребенка…'

Граф пока не понимал, какой — такой ребенок, зачем, почему… его мучила одна единственная мысль — Кэсси придется пройти через боль и муки родов, и это повергало мужчину в ужас.

— Гант, а что происходит? — он не заметил, как жена отставила в сторону пустую кружку и, теперь, пристально смотрит на него, — признавайся, что ты от меня скрываешь?

— Ничего, маленькая, все хорошо, — улыбнулся граф, — обещаю, когда приедем домой, я все тебе расскажу.

«Еще бы и самому понять, как рассказать ей об этом. Ох, Кэсси, Кэсси…»

— Обещаешь? — проницательный взгляд жены заставил Ганта отвести глаза. Ему было неловко смотреть на Кассандру, зная, что это он виноват в ее недомогании.

— Обещаю, родная, — взяв себя в руки, ответил он.

А дома, когда лорд попытался путанно объяснить Кэс, что с ней происходит, ее реакция повергла Тремэла в шок.

На глазах у девушки выступили слезы, и она уткнулась ему в грудь.

— Кэсси, маленькая, только не плачь, — разволновался граф, — я все сделаю, как ты скажешь. Прости меня, малышка, это я виноват. Не подумал… Прости…

— Гант, о чем ты говоришь?! Да, я счастлива! О, Всесветлый, как же я счастлива! Ты понимаешь, у нас будет ребенок! Твой и мой! Наш малыш!