Горькая трава полынь. Книга первая (Снежная) - страница 37

Полтора месяца спустя

— Милорд, я счастлива видеть вас в добром здравии, — ласково пророкотала госпожа Аделина, встречая приехавшего в замок хозяина.

— Спасибо, госпожа Пенрак. Надеюсь, вы с Кассандрой тоже хорошо себя чувствуете? Кстати, а где она? — граф пристально посмотрел на пожилую даму.

— О, милорд, мне не хотелось заводить этот неприятный разговор так сразу, но… Леди Кассандра наказана.

— Чем же она провинилась? — иронично поинтересовался лорд Тремэл.

— Если позволите, милорд, я расскажу обо всем позже, когда вы отдохнете.

— Какой уж тут теперь отдых. Рассказывайте, — вздохнул граф и указал компаньонке своей подопечной на дверь кабинета. Он пропустил женщину вперед и прошел к своему любимому продавленному креслу.

Госпожа Аделина расположилась на небольшом диванчике, полностью закрыв его своими юбками, и начала рассказ. По мере ее повествования, лицо графа становилось все задумчивее. Он пристально разглядывал женщину, и выражение его глаз менялось. Те, кто знал графа Тремэла как Ястреба, сейчас бы насторожились — такой взгляд не предвещал ничего хорошего. Но госпожа Пенрак ничего не подозревала и продолжала, с упоением, рассказывать о методах наказания строптивой девушки.

— Ключ, — протягивая руку, перебил ее лорд.

Госпожа Аделина недоуменно замолчала.

— Простите, милорд, я не поняла, вы…

— Я сказал: отдайте мне ключ от комнаты Кассандры. И можете быть свободны. Я велю дворецкому распорядиться доставить вас туда, куда вы скажете. В моем замке в ваших услугах больше не нуждаются. Расчет получите у управляющего. Советую поторопиться, — граф говорил отрывистыми, рубленными фразами, сдерживая раздражение и поднимавшуюся злость.

Испуганная компаньонка, растерявшая весь свой апломб, принялась что‑то лепетать, но лорд, не слушая ее, вышел из кабинета и направился к покоям своей подопечной. Ключ, который он забрал у госпожи Пенрак, впивался ему в ладонь, но граф не чувствовал этого. Внутри у него все кипело. Доверился рекомендациям влиятельных людей! Проявил равнодушие, а по его вине девочка, которая и так хлебнула горя, почти два месяца провела под домашним арестом. И за что? За радостный праздник, который устроила в Тэнтри… Непостижимо! Лорд Тремэл открыл ключом запертую дверь и вошел в комнату Кассандры.

Девушка сидела у окна, читая какой‑то толстый фолиант. Она не пошевелилась и не оторвала взгляд от книги. Граф тихо позвал ее: — Кассандра!

Кэсси вздрогнула и неверяще посмотрела на вошедшего.

— Милорд, вы вернулись, — ее глаза вспыхнули радостью, но тут же обреченно опустились, и она тихо прошептала, — простите.