Аметист и золото (Холмс) - страница 77

Алекс глубоко вздохнул и, задумчиво взглянув на нее своими темными и бездонными, как омут, глазами, с натянутой усмешкой сказал:

— Сладких тебе снов, райская птица!

Потом повернулся, вошел в лифт и уехал.

Глава 13

Когда двери кабины лифта, отделанной полированным деревом, открылись, Алекс, поморгав, словно разбуженный лунатик, медленно вышел через вестибюль на улицу.

Водитель, поджидавший его у лимузина, тотчас же встрепенулся и услужливо распахнул дверцу. Алекс с недоумением посмотрел на него и, отвернувшись, задумался. Он собирался заехать домой, вздремнуть и потом отправиться в офис. Но все это вдруг потеряло для него всякий смысл. Ни ехать домой, ни спать ему уже не хотелось. Поколебавшись, Алекс сказал шоферу, переминавшемуся с ноги на ногу возле машины:

— Подожди меня здесь, Жоао! Я прогуляюсь.

Шофер кивнул и, скользнув взглядом по костюму Алекса, неуверенно заметил:

— Может быть, оставите шпагу в машине, сэр?

— Ах, черт! Совсем забыл! — Алекс поморщился, взглянув на свой наряд. С бутафорской шпагой на боку он выглядел нелепо, хотя в это утро наверняка не один он бродил по городу в эксцентричном карнавальном костюме. — Верно, забери эту штуковину. И сходи позавтракай, вот тебе деньги! — Он отдал водителю шпагу и протянул несколько банкнот.

— Она очень красивая, сэр! — расплылся в ухмылке шофер, пряча деньги в карман. Ему хотелось сказать боссу что-то приятное.

— Это точно, — улыбнулся Алекс. — Ну, я пошел!

Несмотря на ранний час, на улицах уже было много прохожих: люди торопились на работу, в церковь или кафе — выпить чашечку кофе перед трудовым днем, отведать свежих булочек и пролистать утреннюю газету. Алекс, тоже решив выпить чашечку горячего ароматного напитка, зашел в кафе на углу. Никто не обратил на его наряд особого внимания: в Рио привыкли к карнавалам, всегда заканчивающимся на рассвете.

Какая-то молодая брюнетка вошла в зал вслед за Алексом и, позевывая, села за свободный столик у окна. Одета она была в джинсы и тенниску, но спутанные волосы еще хранили следы изысканной прически минувшей ночи, а на лице остались блестки, особенно заметные на скулах и в уголках глаз. Они напомнили Алексу блеск век и костюма Мелисанды. Он отвернулся и стал разглядывать узор линолеума на полу, запятнанном расплесканным кофе. На душе стало тоскливо, заломило в затылке. Кроме всего прочего, наступала естественная реакция на бессонную ночь.

«Нужно было пригласить на кофе Мелисанду, — подумалось ему. — Конечно, подождав, пока она переоденется, хотя бы в майку и джинсы». Тогда его не преследовали бы неуместные воспоминания о том, как выглядела она на балу, как они танцевали — нога к ноге, бедро к бедру…