Почти неделя минула, прежде чем она снова встретила сэра Фредерика. В субботу вечером Каролина вошла в большую гостиную миссис Эштон и увидела Фредди в обществе мистера Беллингхема и Джулии. У нее перехватило дыхание, сердце замерло, а потом учащенно забилось. Каролина поспешно раскрыла веер, спрятав за ним залившееся румянцем лицо, решив присоединиться к друзьям позже.
После ужина гости разбрелись по гостиной – одни предпочли музыку, другие – игру в карты. Некоторые джентльмены уже сидели за карточными столами в дальнем конце комнаты, но сэр Фредерик, мистер Беллингхем и Джулия стояли у большого французского окна, выходящего на террасу. Улыбнувшись Джулии, Каролина повернулась к пожилой даме, которая подошла поздороваться с леди Таунтон. Терпение, только терпение, твердила себе Каролина. Ее утешала мысль, что через некоторое время она сможет оставить тетю и присоединиться к своим новым друзьям. В это мгновение ее окликнули знакомые – юная леди по имени Хелен Телфорд, ее брат Генри и кузен Стивен Риверс. Каролина погрузилась в увлекательную беседу. Оказалось, что в это утро Хелен, Генри и Стивен присутствовали при подъеме воздушного шара. По их словам, это было поистине великолепное зрелище. Мистер Риверс настолько воодушевился им, что в самом скором времени собирался и сам подняться на шаре.
– Надеюсь, вы не сделаете ничего подобного, сэр, – испуганно сказала Хелен.
– Ах, это было бы прекрасно! – почти одновременно с ней воскликнула Каролина. – Мне бы тоже хотелось подняться на шаре. Это так увлекательно. Только представьте – вы парите в небе, как птицы, и смотрите сверху на землю.
– А что, если вы упадете? – произнес голос за ее спиной.
Каролина вздрогнула и обернулась, чтобы увидеть перед собой человека, о котором не переставала думать.
– Или вы настолько бесстрашны, что готовы на все, мисс Холбрук?
Каролина посмотрела в темные глаза сэра Фредерика и заметила в них насмешку.
– Больше всего на свете мне хотелось бы подняться на шаре, – ответила она, бросая ему вызов. Ей показалось, что сэр Фредерик намеренно провоцирует ее, и решила, как и прежде, дать ему достойный отпор. – Думаю, если соблюдать осторожность, вероятность упасть с шара чрезвычайно мала. Конечно, может случиться катастрофа, но не думаю, что такое происходит очень часто.
– Я уверен, шар просто не посмеет упасть, если вы будете на борту, – заявил Фредди, удивленный ее словами.
До этого, стоя на некотором отдалении, он наблюдал за Каролиной, завороженный быстрой сменой эмоций на ее выразительном лице. Впрочем, не только он считал эту девушку необыкновенной. Появление Каролины в Лондоне стало настоящей сенсацией, ее имя было у всех на устах. Если бесхитростность и искренность этой девушки не притворны, значит, она – настоящая жемчужина. Он вглядывался в лицо Каролины, словно стараясь проникнуть в глубины ее души. Эта девушка заинтриговала его.